小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ゼロ

Informacje podstawowe

Kanji

ゼロ

Znaczenie znaków kanji

zero, rozlanie, rozlewanie, wylewanie, nic

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゼロ

zero


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

zero

0

〇 używane z cyframi kanji

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

nic

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

0, ゼロ, zero

alternatywa

〇, ゼロ, zero

słowo powiązanie

零, れい, rei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零です

ゼロです

zero desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零ではありません

ゼロではありません

zero dewa arimasen

零じゃありません

ゼロじゃありません

zero ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

零でした

ゼロでした

zero deshita

Przeczenie, czas przeszły

零ではありませんでした

ゼロではありませんでした

zero dewa arimasen deshita

零じゃありませんでした

ゼロじゃありませんでした

zero ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零だ

ゼロだ

zero da

Przeczenie, czas teraźniejszy

零じゃない

ゼロじゃない

zero ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

零だった

ゼロだった

zero datta

Przeczenie, czas przeszły

零じゃなかった

ゼロじゃなかった

zero ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

零で

ゼロで

zero de

Przeczenie

零じゃなくて

ゼロじゃなくて

zero ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

零でございます

ゼロでございます

zero de gozaimasu

零でござる

ゼロでござる

zero de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

零がほしい

ゼロがほしい

zero ga hoshii


Chcieć (III osoba)

零をほしがっている

ゼロをほしがっている

zero o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 零をくれる

[dający] [は/が] ゼロをくれる

[dający] [wa/ga] zero o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に零をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゼロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zero o ageru


Decydować się na

零にする

ゼロにする

zero ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

零だって

ゼロだって

zero datte

零だったって

ゼロだったって

zero dattatte


Forma wyjaśniająca

零なんです

ゼロなんです

zero nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

零だったら、...

ゼロだったら、...

zero dattara, ...

twierdzenie

零じゃなかったら、...

ゼロじゃなかったら、...

zero ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

零の時、...

ゼロのとき、...

zero no toki, ...

零だった時、...

ゼロだったとき、...

zero datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

零になると, ...

ゼロになると, ...

zero ni naru to, ...


Lubić

零が好き

ゼロがすき

zero ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

零だといいですね

ゼロだといいですね

zero da to ii desu ne

零じゃないといいですね

ゼロじゃないといいですね

zero ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

零だといいんですが

ゼロだといいんですが

zero da to ii n desu ga

零だといいんですけど

ゼロだといいんですけど

zero da to ii n desu kedo

零じゃないといいんですが

ゼロじゃないといいんですが

zero ja nai to ii n desu ga

零じゃないといいんですけど

ゼロじゃないといいんですけど

zero ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

零なのに, ...

ゼロなのに, ...

zero na noni, ...

零だったのに, ...

ゼロだったのに, ...

zero datta noni, ...


Nawet, jeśli

零でも

ゼロでも

zero de mo


Nawet, jeśli nie

零じゃなくても

ゼロじゃなくても

zero ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という零

[nazwa] というゼロ

[nazwa] to iu zero


Nie lubić

零がきらい

ゼロがきらい

zero ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 零を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゼロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zero o morau


Podobny do ..., jak ...

零のような [inny rzeczownik]

ゼロのような [inny rzeczownik]

zero no you na [inny rzeczownik]

零のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゼロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zero no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

零のはずです

ゼロなのはずです

zero no hazu desu

零のはずでした

ゼロのはずでした

zero no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

零かもしれません

ゼロかもしれません

zero kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

零でしょう

ゼロでしょう

zero deshou


Pytania w zdaniach

零 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゼロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zero ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

零であれ

ゼロであれ

zero de are


Słyszałem, że ...

零だそうです

ゼロだそうです

zero da sou desu

零だったそうです

ゼロだったそうです

zero datta sou desu


Stawać się

零になる

ゼロになる

zero ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

零みたいです

ゼロみたいです

zero mitai desu

零みたいな

ゼロみたいな

zero mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

零みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゼロみたいに [przymiotnik, czasownik]

zero mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

零であるな

ゼロであるな

zero de aru na