小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 午砲 | ごほう

Informacje podstawowe

Kanji

ほう

Znaczenie znaków kanji

południe (czas), znak konia, godzina 23-1, siódmy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

armata, działo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ごほう

gohou


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

午砲です

ごほうです

gohou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

午砲でわありません

ごほうでわありません

gohou dewa arimasen

午砲じゃありません

ごほうじゃありません

gohou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

午砲でした

ごほうでした

gohou deshita

Przeczenie, czas przeszły

午砲でわありませんでした

ごほうでわありませんでした

gohou dewa arimasen deshita

午砲じゃありませんでした

ごほうじゃありませんでした

gohou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

午砲だ

ごほうだ

gohou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

午砲じゃない

ごほうじゃない

gohou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

午砲だった

ごほうだった

gohou datta

Przeczenie, czas przeszły

午砲じゃなかった

ごほうじゃなかった

gohou ja nakatta


Forma te

午砲で

ごほうで

gohou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

午砲でございます

ごほうでございます

gohou de gozaimasu

午砲でござる

ごほうでござる

gohou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

午砲がほしい

ごほうがほしい

gohou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

午砲をほしがっている

ごほうをほしがっている

gohou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 午砲をくれる

[dający] [は/が] ごほうをくれる

[dający] [wa/ga] gohou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に午砲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gohou o ageru


Decydować się na

午砲にする

ごほうにする

gohou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

午砲だって

ごほうだって

gohou datte

午砲だったって

ごほうだったって

gohou dattatte


Forma wyjaśniająca

午砲なんです

ごほうなんです

gohou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

午砲だったら、...

ごほうだったら、...

gohou dattara, ...

午砲じゃなかったら、...

ごほうじゃなかったら、...

gohou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

午砲の時、...

ごほうのとき、...

gohou no toki, ...

午砲だった時、...

ごほうだったとき、...

gohou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

午砲になると, ...

ごほうになると, ...

gohou ni naru to, ...


Lubić

午砲が好き

ごほうがすき

gohou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

午砲だといいですね

ごほうだといいですね

gohou da to ii desu ne

午砲じゃないといいですね

ごほうじゃないといいですね

gohou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

午砲だといいんですが

ごほうだといいんですが

gohou da to ii n desu ga

午砲だといいんですけど

ごほうだといいんですけど

gohou da to ii n desu kedo

午砲じゃないといいんですが

ごほうじゃないといいんですが

gohou ja nai to ii n desu ga

午砲じゃないといいんですけど

ごほうじゃないといいんですけど

gohou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

午砲なのに, ...

ごほうなのに, ...

gohou na noni, ...

午砲だったのに, ...

ごほうだったのに, ...

gohou datta noni, ...


Nawet, jeśli

午砲でも

ごほうでも

gohou de mo

午砲じゃなくても

ごほうじゃなくても

gohou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という午砲

[nazwa] というごほう

[nazwa] to iu gohou


Nie lubić

午砲がきらい

ごほうがきらい

gohou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 午砲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gohou o morau


Podobny do ..., jak ...

午砲のような [inny rzeczownik]

ごほうのような [inny rzeczownik]

gohou no you na [inny rzeczownik]

午砲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gohou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

午砲のはずです

ごほうなのはずです

gohou no hazu desu

午砲のはずでした

ごほうのはずでした

gohou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

午砲かもしれません

ごほうかもしれません

gohou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

午砲でしょう

ごほうでしょう

gohou deshou


Pytania w zdaniach

午砲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gohou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

午砲だそうです

ごほうだそうです

gohou da sou desu

午砲だったそうです

ごほうだったそうです

gohou datta sou desu


Stawać się

午砲になる

ごほうになる

gohou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

午砲みたいです

ごほうみたいです

gohou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

午砲みたいな

ごほうみたいな

gohou mitai na

午砲みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

gohou mitai ni [przymiotnik, czasownik]