小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 演算子 | えんざんし

Informacje podstawowe

Kanji

えん ざん

Znaczenie znaków kanji

przedstawienie, występ, sztuka teatralna

Pokaż szczegóły znaku

liczyć

Pokaż szczegóły znaku

dziecko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

えんざんし

enzanshi


Znaczenie

operator


Informacje dodatkowe

matematyka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

演算子です

えんざんしです

enzanshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

演算子でわありません

えんざんしでわありません

enzanshi dewa arimasen

演算子じゃありません

えんざんしじゃありません

enzanshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

演算子でした

えんざんしでした

enzanshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

演算子でわありませんでした

えんざんしでわありませんでした

enzanshi dewa arimasen deshita

演算子じゃありませんでした

えんざんしじゃありませんでした

enzanshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

演算子だ

えんざんしだ

enzanshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

演算子じゃない

えんざんしじゃない

enzanshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

演算子だった

えんざんしだった

enzanshi datta

Przeczenie, czas przeszły

演算子じゃなかった

えんざんしじゃなかった

enzanshi ja nakatta


Forma te

演算子で

えんざんしで

enzanshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

演算子でございます

えんざんしでございます

enzanshi de gozaimasu

演算子でござる

えんざんしでござる

enzanshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

演算子がほしい

えんざんしがほしい

enzanshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

演算子をほしがっている

えんざんしをほしがっている

enzanshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 演算子をくれる

[dający] [は/が] えんざんしをくれる

[dający] [wa/ga] enzanshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に演算子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえんざんしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni enzanshi o ageru


Decydować się na

演算子にする

えんざんしにする

enzanshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

演算子だって

えんざんしだって

enzanshi datte

演算子だったって

えんざんしだったって

enzanshi dattatte


Forma wyjaśniająca

演算子なんです

えんざんしなんです

enzanshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

演算子だったら、...

えんざんしだったら、...

enzanshi dattara, ...

演算子じゃなかったら、...

えんざんしじゃなかったら、...

enzanshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

演算子の時、...

えんざんしのとき、...

enzanshi no toki, ...

演算子だった時、...

えんざんしだったとき、...

enzanshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

演算子になると, ...

えんざんしになると, ...

enzanshi ni naru to, ...


Lubić

演算子が好き

えんざんしがすき

enzanshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

演算子だといいですね

えんざんしだといいですね

enzanshi da to ii desu ne

演算子じゃないといいですね

えんざんしじゃないといいですね

enzanshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

演算子だといいんですが

えんざんしだといいんですが

enzanshi da to ii n desu ga

演算子だといいんですけど

えんざんしだといいんですけど

enzanshi da to ii n desu kedo

演算子じゃないといいんですが

えんざんしじゃないといいんですが

enzanshi ja nai to ii n desu ga

演算子じゃないといいんですけど

えんざんしじゃないといいんですけど

enzanshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

演算子なのに, ...

えんざんしなのに, ...

enzanshi na noni, ...

演算子だったのに, ...

えんざんしだったのに, ...

enzanshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

演算子でも

えんざんしでも

enzanshi de mo

演算子じゃなくても

えんざんしじゃなくても

enzanshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という演算子

[nazwa] というえんざんし

[nazwa] to iu enzanshi


Nie lubić

演算子がきらい

えんざんしがきらい

enzanshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 演算子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えんざんしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] enzanshi o morau


Podobny do ..., jak ...

演算子のような [inny rzeczownik]

えんざんしのような [inny rzeczownik]

enzanshi no you na [inny rzeczownik]

演算子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えんざんしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

enzanshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

演算子のはずです

えんざんしなのはずです

enzanshi no hazu desu

演算子のはずでした

えんざんしのはずでした

enzanshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

演算子かもしれません

えんざんしかもしれません

enzanshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

演算子でしょう

えんざんしでしょう

enzanshi deshou


Pytania w zdaniach

演算子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えんざんし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

enzanshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

演算子だそうです

えんざんしだそうです

enzanshi da sou desu

演算子だったそうです

えんざんしだったそうです

enzanshi datta sou desu


Stawać się

演算子になる

えんざんしになる

enzanshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

演算子みたいです

えんざんしみたいです

enzanshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

演算子みたいな

えんざんしみたいな

enzanshi mitai na

演算子みたいに [przymiotnik, czasownik]

えんざんしみたいに [przymiotnik, czasownik]

enzanshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]