小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 琥珀酸 | こはくさん

Informacje podstawowe

Kanji

はく さん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

こはくさん

kohaku san


Znaczenie

kwas bursztynowy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

コハク酸, コハクさん, kohaku san

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

琥珀酸です

こはくさんです

kohaku san desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

琥珀酸でわありません

こはくさんでわありません

kohaku san dewa arimasen

琥珀酸じゃありません

こはくさんじゃありません

kohaku san ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

琥珀酸でした

こはくさんでした

kohaku san deshita

Przeczenie, czas przeszły

琥珀酸でわありませんでした

こはくさんでわありませんでした

kohaku san dewa arimasen deshita

琥珀酸じゃありませんでした

こはくさんじゃありませんでした

kohaku san ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

琥珀酸だ

こはくさんだ

kohaku san da

Przeczenie, czas teraźniejszy

琥珀酸じゃない

こはくさんじゃない

kohaku san ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

琥珀酸だった

こはくさんだった

kohaku san datta

Przeczenie, czas przeszły

琥珀酸じゃなかった

こはくさんじゃなかった

kohaku san ja nakatta


Forma te

琥珀酸で

こはくさんで

kohaku san de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

琥珀酸でございます

こはくさんでございます

kohaku san de gozaimasu

琥珀酸でござる

こはくさんでござる

kohaku san de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

琥珀酸がほしい

こはくさんがほしい

kohaku san ga hoshii


Chcieć (III osoba)

琥珀酸をほしがっている

こはくさんをほしがっている

kohaku san o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 琥珀酸をくれる

[dający] [は/が] こはくさんをくれる

[dający] [wa/ga] kohaku san o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に琥珀酸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこはくさんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kohaku san o ageru


Decydować się na

琥珀酸にする

こはくさんにする

kohaku san ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

琥珀酸だって

こはくさんだって

kohaku san datte

琥珀酸だったって

こはくさんだったって

kohaku san dattatte


Forma wyjaśniająca

琥珀酸なんです

こはくさんなんです

kohaku san nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

琥珀酸だったら、...

こはくさんだったら、...

kohaku san dattara, ...

琥珀酸じゃなかったら、...

こはくさんじゃなかったら、...

kohaku san ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

琥珀酸の時、...

こはくさんのとき、...

kohaku san no toki, ...

琥珀酸だった時、...

こはくさんだったとき、...

kohaku san datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

琥珀酸になると, ...

こはくさんになると, ...

kohaku san ni naru to, ...


Lubić

琥珀酸が好き

こはくさんがすき

kohaku san ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

琥珀酸だといいですね

こはくさんだといいですね

kohaku san da to ii desu ne

琥珀酸じゃないといいですね

こはくさんじゃないといいですね

kohaku san ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

琥珀酸だといいんですが

こはくさんだといいんですが

kohaku san da to ii n desu ga

琥珀酸だといいんですけど

こはくさんだといいんですけど

kohaku san da to ii n desu kedo

琥珀酸じゃないといいんですが

こはくさんじゃないといいんですが

kohaku san ja nai to ii n desu ga

琥珀酸じゃないといいんですけど

こはくさんじゃないといいんですけど

kohaku san ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

琥珀酸なのに, ...

こはくさんなのに, ...

kohaku san na noni, ...

琥珀酸だったのに, ...

こはくさんだったのに, ...

kohaku san datta noni, ...


Nawet, jeśli

琥珀酸でも

こはくさんでも

kohaku san de mo

琥珀酸じゃなくても

こはくさんじゃなくても

kohaku san ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という琥珀酸

[nazwa] というこはくさん

[nazwa] to iu kohaku san


Nie lubić

琥珀酸がきらい

こはくさんがきらい

kohaku san ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 琥珀酸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こはくさんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kohaku san o morau


Podobny do ..., jak ...

琥珀酸のような [inny rzeczownik]

こはくさんのような [inny rzeczownik]

kohaku san no you na [inny rzeczownik]

琥珀酸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こはくさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kohaku san no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

琥珀酸のはずです

こはくさんなのはずです

kohaku san no hazu desu

琥珀酸のはずでした

こはくさんのはずでした

kohaku san no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

琥珀酸かもしれません

こはくさんかもしれません

kohaku san kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

琥珀酸でしょう

こはくさんでしょう

kohaku san deshou


Pytania w zdaniach

琥珀酸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こはくさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kohaku san ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

琥珀酸だそうです

こはくさんだそうです

kohaku san da sou desu

琥珀酸だったそうです

こはくさんだったそうです

kohaku san datta sou desu


Stawać się

琥珀酸になる

こはくさんになる

kohaku san ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

琥珀酸みたいです

こはくさんみたいです

kohaku san mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

琥珀酸みたいな

こはくさんみたいな

kohaku san mitai na

琥珀酸みたいに [przymiotnik, czasownik]

こはくさんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kohaku san mitai ni [przymiotnik, czasownik]