小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 気絶 | きぜつ

Informacje podstawowe

Kanji

ぜつ

Znaczenie znaków kanji

duch, stan

Pokaż szczegóły znaku

przerywać, kończyć, wymierać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きぜつ

kizetsu


Znaczenie

omdlenie

zasłabnięcie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Zemdlała, ale szybko odzyskała świadomość.

彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気絶です

きぜつです

kizetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気絶でわありません

きぜつでわありません

kizetsu dewa arimasen

気絶じゃありません

きぜつじゃありません

kizetsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

気絶でした

きぜつでした

kizetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

気絶でわありませんでした

きぜつでわありませんでした

kizetsu dewa arimasen deshita

気絶じゃありませんでした

きぜつじゃありませんでした

kizetsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気絶だ

きぜつだ

kizetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

気絶じゃない

きぜつじゃない

kizetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

気絶だった

きぜつだった

kizetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

気絶じゃなかった

きぜつじゃなかった

kizetsu ja nakatta


Forma te

気絶で

きぜつで

kizetsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

気絶でございます

きぜつでございます

kizetsu de gozaimasu

気絶でござる

きぜつでござる

kizetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

気絶がほしい

きぜつがほしい

kizetsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

気絶をほしがっている

きぜつをほしがっている

kizetsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 気絶をくれる

[dający] [は/が] きぜつをくれる

[dający] [wa/ga] kizetsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に気絶をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきぜつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kizetsu o ageru


Decydować się na

気絶にする

きぜつにする

kizetsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

気絶だって

きぜつだって

kizetsu datte

気絶だったって

きぜつだったって

kizetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

気絶なんです

きぜつなんです

kizetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

気絶だったら、...

きぜつだったら、...

kizetsu dattara, ...

気絶じゃなかったら、...

きぜつじゃなかったら、...

kizetsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

気絶の時、...

きぜつのとき、...

kizetsu no toki, ...

気絶だった時、...

きぜつだったとき、...

kizetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

気絶になると, ...

きぜつになると, ...

kizetsu ni naru to, ...


Lubić

気絶が好き

きぜつがすき

kizetsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

気絶だといいですね

きぜつだといいですね

kizetsu da to ii desu ne

気絶じゃないといいですね

きぜつじゃないといいですね

kizetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

気絶だといいんですが

きぜつだといいんですが

kizetsu da to ii n desu ga

気絶だといいんですけど

きぜつだといいんですけど

kizetsu da to ii n desu kedo

気絶じゃないといいんですが

きぜつじゃないといいんですが

kizetsu ja nai to ii n desu ga

気絶じゃないといいんですけど

きぜつじゃないといいんですけど

kizetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

気絶なのに, ...

きぜつなのに, ...

kizetsu na noni, ...

気絶だったのに, ...

きぜつだったのに, ...

kizetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

気絶でも

きぜつでも

kizetsu de mo

気絶じゃなくても

きぜつじゃなくても

kizetsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という気絶

[nazwa] というきぜつ

[nazwa] to iu kizetsu


Nie lubić

気絶がきらい

きぜつがきらい

kizetsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 気絶を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きぜつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kizetsu o morau


Podczas

気絶の間に, ...

きぜつのあいだに, ...

kizetsu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

気絶の間, ...

きぜつのあいだ, ...

kizetsu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

気絶のような [inny rzeczownik]

きぜつのような [inny rzeczownik]

kizetsu no you na [inny rzeczownik]

気絶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きぜつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kizetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

気絶のはずです

きぜつなのはずです

kizetsu no hazu desu

気絶のはずでした

きぜつのはずでした

kizetsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

気絶かもしれません

きぜつかもしれません

kizetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

気絶でしょう

きぜつでしょう

kizetsu deshou


Pytania w zdaniach

気絶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きぜつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kizetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

気絶だそうです

きぜつだそうです

kizetsu da sou desu

気絶だったそうです

きぜつだったそうです

kizetsu datta sou desu


Stawać się

気絶になる

きぜつになる

kizetsu ni naru


Tworzenie czynności

気絶する

きぜつする

kizetsu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

気絶みたいです

きぜつみたいです

kizetsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

気絶みたいな

きぜつみたいな

kizetsu mitai na

気絶みたいに [przymiotnik, czasownik]

きぜつみたいに [przymiotnik, czasownik]

kizetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]