小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 齧歯類 | げっしるい

Informacje podstawowe

Kanji

げっしるい
齧歯類

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

げっしるい

gesshirui


Znaczenie

gryzoń


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

げっ歯類, げっしるい, gesshirui

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

齧歯類です

げっしるいです

gesshirui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

齧歯類でわありません

げっしるいでわありません

gesshirui dewa arimasen

齧歯類じゃありません

げっしるいじゃありません

gesshirui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

齧歯類でした

げっしるいでした

gesshirui deshita

Przeczenie, czas przeszły

齧歯類でわありませんでした

げっしるいでわありませんでした

gesshirui dewa arimasen deshita

齧歯類じゃありませんでした

げっしるいじゃありませんでした

gesshirui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

齧歯類だ

げっしるいだ

gesshirui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

齧歯類じゃない

げっしるいじゃない

gesshirui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

齧歯類だった

げっしるいだった

gesshirui datta

Przeczenie, czas przeszły

齧歯類じゃなかった

げっしるいじゃなかった

gesshirui ja nakatta


Forma te

齧歯類で

げっしるいで

gesshirui de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

齧歯類でございます

げっしるいでございます

gesshirui de gozaimasu

齧歯類でござる

げっしるいでござる

gesshirui de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

齧歯類がほしい

げっしるいがほしい

gesshirui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

齧歯類をほしがっている

げっしるいをほしがっている

gesshirui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 齧歯類をくれる

[dający] [は/が] げっしるいをくれる

[dający] [wa/ga] gesshirui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に齧歯類をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげっしるいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gesshirui o ageru


Decydować się na

齧歯類にする

げっしるいにする

gesshirui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

齧歯類だって

げっしるいだって

gesshirui datte

齧歯類だったって

げっしるいだったって

gesshirui dattatte


Forma wyjaśniająca

齧歯類なんです

げっしるいなんです

gesshirui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

齧歯類だったら、...

げっしるいだったら、...

gesshirui dattara, ...

齧歯類じゃなかったら、...

げっしるいじゃなかったら、...

gesshirui ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

齧歯類の時、...

げっしるいのとき、...

gesshirui no toki, ...

齧歯類だった時、...

げっしるいだったとき、...

gesshirui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

齧歯類になると, ...

げっしるいになると, ...

gesshirui ni naru to, ...


Lubić

齧歯類が好き

げっしるいがすき

gesshirui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

齧歯類だといいですね

げっしるいだといいですね

gesshirui da to ii desu ne

齧歯類じゃないといいですね

げっしるいじゃないといいですね

gesshirui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

齧歯類だといいんですが

げっしるいだといいんですが

gesshirui da to ii n desu ga

齧歯類だといいんですけど

げっしるいだといいんですけど

gesshirui da to ii n desu kedo

齧歯類じゃないといいんですが

げっしるいじゃないといいんですが

gesshirui ja nai to ii n desu ga

齧歯類じゃないといいんですけど

げっしるいじゃないといいんですけど

gesshirui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

齧歯類なのに, ...

げっしるいなのに, ...

gesshirui na noni, ...

齧歯類だったのに, ...

げっしるいだったのに, ...

gesshirui datta noni, ...


Nawet, jeśli

齧歯類でも

げっしるいでも

gesshirui de mo

齧歯類じゃなくても

げっしるいじゃなくても

gesshirui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という齧歯類

[nazwa] というげっしるい

[nazwa] to iu gesshirui


Nie lubić

齧歯類がきらい

げっしるいがきらい

gesshirui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 齧歯類を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げっしるいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gesshirui o morau


Podobny do ..., jak ...

齧歯類のような [inny rzeczownik]

げっしるいのような [inny rzeczownik]

gesshirui no you na [inny rzeczownik]

齧歯類のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げっしるいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gesshirui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

齧歯類のはずです

げっしるいなのはずです

gesshirui no hazu desu

齧歯類のはずでした

げっしるいのはずでした

gesshirui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

齧歯類かもしれません

げっしるいかもしれません

gesshirui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

齧歯類でしょう

げっしるいでしょう

gesshirui deshou


Pytania w zdaniach

齧歯類 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げっしるい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gesshirui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

齧歯類だそうです

げっしるいだそうです

gesshirui da sou desu

齧歯類だったそうです

げっしるいだったそうです

gesshirui datta sou desu


Stawać się

齧歯類になる

げっしるいになる

gesshirui ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

齧歯類みたいです

げっしるいみたいです

gesshirui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

齧歯類みたいな

げっしるいみたいな

gesshirui mitai na

齧歯類みたいに [przymiotnik, czasownik]

げっしるいみたいに [przymiotnik, czasownik]

gesshirui mitai ni [przymiotnik, czasownik]