小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 抄本 | しょうほん

Informacje podstawowe

Kanji

しょう ほん

Znaczenie znaków kanji

wyciąg, podsumowanie, selekcja

Pokaż szczegóły znaku

książka, ten, ten sam, obecny, rzeczywisty, prawdziwy, przyrostek używany do liczenia podłużnych przedmiotów, podstawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうほん

shouhon


Znaczenie

wyciąg

fragment

urywek

skrót


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

鈔本, しょうほん, shouhon

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抄本です

しょうほんです

shouhon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抄本でわありません

しょうほんでわありません

shouhon dewa arimasen

抄本じゃありません

しょうほんじゃありません

shouhon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

抄本でした

しょうほんでした

shouhon deshita

Przeczenie, czas przeszły

抄本でわありませんでした

しょうほんでわありませんでした

shouhon dewa arimasen deshita

抄本じゃありませんでした

しょうほんじゃありませんでした

shouhon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抄本だ

しょうほんだ

shouhon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

抄本じゃない

しょうほんじゃない

shouhon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

抄本だった

しょうほんだった

shouhon datta

Przeczenie, czas przeszły

抄本じゃなかった

しょうほんじゃなかった

shouhon ja nakatta


Forma te

抄本で

しょうほんで

shouhon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

抄本でございます

しょうほんでございます

shouhon de gozaimasu

抄本でござる

しょうほんでござる

shouhon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

抄本がほしい

しょうほんがほしい

shouhon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

抄本をほしがっている

しょうほんをほしがっている

shouhon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 抄本をくれる

[dający] [は/が] しょうほんをくれる

[dający] [wa/ga] shouhon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に抄本をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうほんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouhon o ageru


Decydować się na

抄本にする

しょうほんにする

shouhon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

抄本だって

しょうほんだって

shouhon datte

抄本だったって

しょうほんだったって

shouhon dattatte


Forma wyjaśniająca

抄本なんです

しょうほんなんです

shouhon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

抄本だったら、...

しょうほんだったら、...

shouhon dattara, ...

抄本じゃなかったら、...

しょうほんじゃなかったら、...

shouhon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

抄本の時、...

しょうほんのとき、...

shouhon no toki, ...

抄本だった時、...

しょうほんだったとき、...

shouhon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

抄本になると, ...

しょうほんになると, ...

shouhon ni naru to, ...


Lubić

抄本が好き

しょうほんがすき

shouhon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

抄本だといいですね

しょうほんだといいですね

shouhon da to ii desu ne

抄本じゃないといいですね

しょうほんじゃないといいですね

shouhon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

抄本だといいんですが

しょうほんだといいんですが

shouhon da to ii n desu ga

抄本だといいんですけど

しょうほんだといいんですけど

shouhon da to ii n desu kedo

抄本じゃないといいんですが

しょうほんじゃないといいんですが

shouhon ja nai to ii n desu ga

抄本じゃないといいんですけど

しょうほんじゃないといいんですけど

shouhon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

抄本なのに, ...

しょうほんなのに, ...

shouhon na noni, ...

抄本だったのに, ...

しょうほんだったのに, ...

shouhon datta noni, ...


Nawet, jeśli

抄本でも

しょうほんでも

shouhon de mo

抄本じゃなくても

しょうほんじゃなくても

shouhon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という抄本

[nazwa] というしょうほん

[nazwa] to iu shouhon


Nie lubić

抄本がきらい

しょうほんがきらい

shouhon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 抄本を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうほんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouhon o morau


Podobny do ..., jak ...

抄本のような [inny rzeczownik]

しょうほんのような [inny rzeczownik]

shouhon no you na [inny rzeczownik]

抄本のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうほんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shouhon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

抄本のはずです

しょうほんなのはずです

shouhon no hazu desu

抄本のはずでした

しょうほんのはずでした

shouhon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

抄本かもしれません

しょうほんかもしれません

shouhon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

抄本でしょう

しょうほんでしょう

shouhon deshou


Pytania w zdaniach

抄本 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうほん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouhon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

抄本になる

しょうほんになる

shouhon ni naru


Słyszałem, że ...

抄本だそうです

しょうほんだそうです

shouhon da sou desu

抄本だったそうです

しょうほんだったそうです

shouhon datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

抄本みたいです

しょうほんみたいです

shouhon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

抄本みたいな

しょうほんみたいな

shouhon mitai na

抄本みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうほんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shouhon mitai ni [przymiotnik, czasownik]