小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 感動する | かんどうする

Informacje podstawowe

Kanji

かん どう

Znaczenie znaków kanji

uczucie, wrażenie, zmysł, emocja, czuć

Pokaż szczegóły znaku

ruch, zmiana, zamieszanie, ruszać się, poruszać się, zmieniać się, przenosić się, ruszać, operować, wpływać na, zmieniać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かんどうする

kandou suru


Znaczenie

wzruszać się

być poruszony


Informacje dodatkowe

przez ~ ni


Części mowy

czasownik nieregularny

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感動します

かんどうします

kandou shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

感動しません

かんどうしません

kandou shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

感動しました

かんどうしました

kandou shimashita

Przeczenie, czas przeszły

感動しませんでした

かんどうしませんでした

kandou shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感動する

かんどうする

kandou suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

感動しない

かんどうしない

kandou shinai

Twierdzenie, czas przeszły

感動した

かんどうした

kandou shita

Przeczenie, czas przeszły

感動しなかった

かんどうしなかった

kandou shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

感動し

かんどうし

kandou shi


Forma mashou

感動しましょう

かんどうしましょう

kandou shimashou


Forma te

感動して

かんどうして

kandou shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感動できる

かんどうできる

kandou dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

感動できない

かんどうできない

kandou dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

感動できた

かんどうできた

kandou dekita

Przeczenie, czas przeszły

感動できなかった

かんどうできなかった

kandou dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感動できます

かんどうできます

kandou dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

感動できません

かんどうできません

kandou dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

感動できました

かんどうできました

kandou dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

感動できませんでした

かんどうできませんでした

kandou dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

感動できて

かんどうできて

kandou dekite


Forma wolicjonalna

感動しよう

かんどうしよう

kandou shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感動される

かんどうされる

kandou sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

感動されない

かんどうされない

kandou sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

感動された

かんどうされた

kandou sareta

Przeczenie, czas przeszły

感動されなかった

かんどうされなかった

kandou sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感動されます

かんどうされます

kandou saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

感動されません

かんどうされません

kandou saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

感動されました

かんどうされました

kandou saremashita

Przeczenie, czas przeszły

感動されませんでした

かんどうされませんでした

kandou saremasen deshita


Forma bierna, forma te

感動されて

かんどうされて

kandou sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感動させる

かんどうさせる

kandou saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

感動させない

かんどうさせない

kandou sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

感動させた

かんどうさせた

kandou saseta

Przeczenie, czas przeszły

感動させなかった

かんどうさせなかった

kandou sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感動させます

かんどうさせます

kandou sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

感動させません

かんどうさせません

kandou sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

感動させました

かんどうさせました

kandou sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

感動させませんでした

かんどうさせませんでした

kandou sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

感動させて

かんどうさせて

kandou sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感動させられる

かんどうさせられる

kandou saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

感動させられない

かんどうさせられない

kandou saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

感動させられた

かんどうさせられた

kandou saserareta

Przeczenie, czas przeszły

感動させられなかった

かんどうさせられなかった

kandou saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感動させられます

かんどうさせられます

kandou saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

感動させられません

かんどうさせられません

kandou saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

感動させられました

かんどうさせられました

kandou saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

感動させられませんでした

かんどうさせられませんでした

kandou saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

感動させられて

かんどうさせられて

kandou saserarete


Forma ba

Twierdzenie

感動すれば

かんどうすれば

kandou sureba

Przeczenie

感動しなければ

かんどうしなければ

kandou shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

感動なさる

かんどうなさる

kandou nasaru

感動なさいます

かんどうなさいます

kandou nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

感動致します

かんどういたします

kandou itashimasu

感動致す

かんどういたす

kandou itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

感動するかもしれない

かんどうするかもしれない

kandou suru ka mo shirenai

感動するかもしれません

かんどうするかもしれません

kandou suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

感動してある

かんどうしてある

kandou shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 感動してほしくないです

[osoba に] ... かんどうしてほしくないです

[osoba ni] ... kandou shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 感動しないでほしいです

[osoba に] ... かんどうしないでほしいです

[osoba ni] ... kandou shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

感動したいです

かんどうしたいです

kandou shitai desu


Chcieć (III osoba)

感動したがっている

かんどうしたがっている

kandou shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 感動してほしいです

[osoba に] ... かんどうしてほしいです

[osoba ni] ... kandou shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 感動してくれる

[dający] [は/が] かんどうしてくれる

[dający] [wa/ga] kandou shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に感動してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんどうしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kandou shite ageru


Decydować się na

感動することにする

かんどうすることにする

kandou suru koto ni suru

感動しないことにする

かんどうしないことにする

kandou shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

感動しなくてよかった

かんどうしなくてよかった

kandou shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

感動してよかった

かんどうしてよかった

kandou shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

感動しなければよかった

かんどうしなければよかった

kandou shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

感動すればよかった

かんどうすればよかった

kandou sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

感動するまで, ...

かんどうするまで, ...

kandou suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

感動しなくださって、ありがとうございました

かんどうしなくださって、ありがとうございました

kandou shina kudasatte, arigatou gozaimashita

感動しなくてくれて、ありがとう

かんどうしなくてくれて、ありがとう

kandou shinakute kurete, arigatou

感動しなくて、ありがとう

かんどうしなくて、ありがとう

kandou shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

感動してくださって、ありがとうございました

かんどうしてくださって、ありがとうございました

kandou shite kudasatte, arigatou gozaimashita

感動してくれて、ありがとう

かんどうしてくれて、ありがとう

kandou shite kurete, arigatou

感動して、ありがとう

かんどうして、ありがとう

kandou shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

感動するって

かんどうするって

kandou surutte

感動したって

かんどうしたって

kandou shitatte


Forma wyjaśniająca

感動するんです

かんどうするんです

kandou surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご感動ください

ごかんどうください

gokandou kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 感動しに行く

[miejsce] [に/へ] かんどうしにいく

[miejsce] [に/へ] kandou shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 感動しに来る

[miejsce] [に/へ] かんどうしにくる

[miejsce] [に/へ] kandou shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 感動しに帰る

[miejsce] [に/へ] かんどうしにかえる

[miejsce] [に/へ] kandou shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ感動していません

まだかんどうしていません

mada kandou shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

感動すれば, ...

かんどうすれば, ...

kandou sureba, ...

感動しなければ, ...

かんどうしなければ, ...

kandou shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

感動したら、...

かんどうしたら、...

kandou shitara, ...

感動しなかったら、...

かんどうしなかったら、...

kandou shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

感動する時、...

かんどうするとき、...

kandou suru toki, ...

感動した時、...

かんどうしたとき、...

kandou shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

感動すると, ...

かんどうすると, ...

kandou suru to, ...


Lubić

感動するのが好き

かんどうするのがすき

kandou suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

感動しやすいです

かんどうしやすいです

kandou shi yasui desu

感動しやすかったです

かんどうしやすかったです

kandou shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

感動したことがある

かんどうしたことがある

kandou shita koto ga aru

感動したことがあるか

かんどうしたことがあるか

kandou shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

感動するといいですね

かんどうするといいですね

kandou suru to ii desu ne

感動しないといいですね

かんどうしないといいですね

kandou shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

感動するといいんですが

かんどうするといいんですが

kandou suru to ii n desu ga

感動するといいんですけど

かんどうするといいんですけど

kandou suru to ii n desu kedo

感動しないといいんですが

かんどうしないといいんですが

kandou shinai to ii n desu ga

感動しないといいんですけど

かんどうしないといいんですけど

kandou shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

感動するのに, ...

かんどうするのに, ...

kandou suru noni, ...

感動したのに, ...

かんどうしたのに, ...

kandou shita noni, ...


Musieć 1

感動しなくちゃいけません

かんどうしなくちゃいけません

kandou shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

感動しなければならない

かんどうしなければならない

kandou shinakereba naranai

感動しなければなりません

sければなりません

kandou shinakereba narimasen

感動しなくてはならない

かんどうしなくてはならない

kandou shinakute wa naranai

感動しなくてはなりません

かんどうしなくてはなりません

kandou shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

感動しても

かんどうしても

kandou shite mo

感動しなくても

かんどうしなくても

kandou shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

感動しなくてもかまわない

かんどうしなくてもかまわない

kandou shinakute mo kamawanai

感動しなくてもかまいません

かんどうしなくてもかまいません

kandou shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

感動するのがきらい

かんどうするのがきらい

kandou suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

感動しないで、...

かんどうしないで、...

kandou shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

感動しなくてもいいです

かんどうしなくてもいいです

kandou shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 感動して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんどうしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kandou shite morau


Po czynności, robię ...

感動してから, ...

かんどうしてから, ...

kandou shite kara, ...


Podczas

感動している間に, ...

かんどうしているあいだに, ...

kandou shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

感動している間, ...

かんどうしているあいだ, ...

kandou shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

感動するはずです

かんどうするはずです

kandou suru hazu desu

感動するはずでした

かんどうするはずでした

kandou suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 感動させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かんどうさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kandou sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 感動させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かんどうさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kandou sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 感動させてください

私に ... かんどうさせてください

watashi ni ... kandou sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

感動してもいいです

かんどうしてもいいです

kandou shite mo ii desu

感動してもいいですか

かんどうしてもいいですか

kandou shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

感動してもかまわない

かんどうしてもかまわない

kandou shite mo kamawanai

感動してもかまいません

かんどうしてもかまいません

kandou shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

感動するかもしれません

かんどうするかもしれません

kandou suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

感動するでしょう

かんどうするでしょう

kandou suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

感動してごらんなさい

かんどうしてごらんなさい

kandou shite goran nasai


Prośba

感動してください

かんどうしてください

kandou shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

感動していただけませんか

かんどうしていただけませんか

kandou shite itadakemasen ka

感動してくれませんか

かんどうしてくれませんか

kandou shite kuremasen ka

感動してくれない

かんどうしてくれない

kandou shite kurenai


Próbować

感動してみる

かんどうしてみる

kandou shite miru


Przed czynnością, robię ...

感動する前に, ...

かんどうするまえに, ...

kandou suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

感動しなくて、すみませんでした

かんどうしなくて、すみませんでした

kandou shinakute, sumimasen deshita

感動しなくて、すみません

かんどうしなくて、すみません

kandou shinakute, sumimasen

感動しなくて、ごめん

かんどうしなくて、ごめん

kandou shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

感動して、すみませんでした

かんどうして、すみませんでした

kandou shite, sumimasen deshita

感動して、すみません

かんどうして、すみません

kandou shite, sumimasen

感動して、ごめん

かんどうして、ごめん

kandou shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

感動しておく

かんどうしておく

kandou shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 感動する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かんどうする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kandou suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

感動する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんどうする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kandou suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

感動したほうがいいです

かんどうしたほうがいいです

kandou shita hou ga ii desu

感動しないほうがいいです

かんどうしないほうがいいです

kandou shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

感動したらどうですか

かんどうしたらどうですか

kandou shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

感動してくださる

かんどうしてくださる

kandou shite kudasaru


Rozkaz

感動しなさい

かんどうしなさい

kandou shinasai


Słyszałem, że ...

感動するそうです

かんどうするそうです

kandou suru sou desu

感動したそうです

かんどうしたそうです

kandou shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

感動し方

かんどうしかた

kandou shikata


Starać się regularnie wykonywać

感動することにしている

かんどうすることにしている

kandou suru koto ni shite iru

感動しないことにしている

かんどうしないことにしている

kandou shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

感動しにくいです

かんどうしにくいです

kandou shi nikui desu

感動しにくかったです

かんどうしにくかったです

kandou shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

感動している

かんどうしている

kandou shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

感動しようと思っている

かんどうしようとおもっている

kandou shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

感動しようと思う

かんどうしようとおもう

kandou shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

感動しながら, ...

かんどうしながら, ...

kandou shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

感動するみたいです

かんどうするみたいです

kandou suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

感動するみたいな

かんどうするみたいな

kandou suru mitai na

... みたいに感動する

... みたいにかんどうする

... mitai ni kandou suru

感動したみたいです

かんどうしたみたいです

kandou shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

感動したみたいな

かんどうしたみたいな

kandou shita mitai na

... みたいに感動した

... みたいにかんどうした

... mitai ni kandou shita


Zakaz 1

感動してはいけません

かんどうしてはいけません

kandou shite wa ikemasen


Zakaz 2

感動しないでください

かんどうしないでください

kandou shinai de kudasai


Zamiar

感動するつもりです

かんどうするつもりです

kandou suru tsumori desu

感動しないつもりです

かんどうしないつもりです

kandou shinai tsumori desu


Zbyt wiele

感動しすぎる

かんどうしすぎる

kandou shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 感動させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かんどうさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kandou saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 感動させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かんどうさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kandou sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

感動してしまう

かんどうしてしまう

kandou shite shimau

感動しちゃう

かんどうしちゃう

kandou shichau

感動してしまいました

かんどうしてしまいました

kandou shite shimaimashita

感動しちゃいました

かんどうしちゃいました

kandou shichaimashita