小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 申し上げる | もうしあげる

Informacje podstawowe

Kanji

もう

Znaczenie znaków kanji

mówić, mieć zaszczyt

Pokaż szczegóły znaku

góra, górna część, szczyt, na, podnieść się, wpisać się, wnosić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もうしあげる

moushiageru


Znaczenie

mówić


Informacje dodatkowe

grzecznie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

ru-czasownik

czasownik pomocniczy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

申上げる, もうしあげる, moushiageru

alternatywa

申しあげる, もうしあげる, moushiageru

Przykładowe zdania

Nie wiem, jak dziękować za pańską życzliwość.

あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。


Pozwól mi pogratulować ci sukcesu.

ご成功をお祝い申し上げます。

成功。おめでとうございます。


Nie umiem powiedzieć dokładnie, ile to potrwa.

どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

申し上げます

もうしあげます

moushiagemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

申し上げません

もうしあげません

moushiagemasen

Twierdzenie, czas przeszły

申し上げました

もうしあげました

moushiagemashita

Przeczenie, czas przeszły

申し上げませんでした

もうしあげませんでした

moushiagemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

申し上げる

もうしあげる

moushiageru

Przeczenie, czas teraźniejszy

申し上げない

もうしあげない

moushiagenai

Twierdzenie, czas przeszły

申し上げた

もうしあげた

moushiageta

Przeczenie, czas przeszły

申し上げなかった

もうしあげなかった

moushiagenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

申し上げ

もうしあげ

moushiage


Forma mashou

申し上げましょう

もうしあげましょう

moushiagemashou


Forma te

申し上げて

もうしあげて

moushiagete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

申し上げられる

もうしあげられる

moushiagerareru

申し上げれる

もうしあげれる

moushiagereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

申し上げられない

もうしあげられない

moushiagerarenai

申し上げれない

もうしあげれない

moushiagerenai

Twierdzenie, czas przeszły

申し上げられた

もうしあげられた

moushiagerareta

申し上げれた

もうしあげれた

moushiagereta

Przeczenie, czas przeszły

申し上げられなかった

もうしあげられなかった

moushiagerarenakatta

申し上げれなかった

もうしあげれなかった

moushiagerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

申し上げられます

もうしあげられます

moushiageraremasu

申し上げれます

もうしあげれます

moushiageremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

申し上げられません

もうしあげられません

moushiageraremasen

申し上げれません

もうしあげれません

moushiageremasen

Twierdzenie, czas przeszły

申し上げられました

もうしあげられました

moushiageraremashita

申し上げれました

もうしあげれました

moushiageremashita

Przeczenie, czas przeszły

申し上げられませんでした

もうしあげられませんでした

moushiageraremasen deshita

申し上げれませんでした

もうしあげれませんでした

moushiageremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

申し上げられて

もうしあげられて

moushiagerarete

申し上げれて

もうしあげれて

moushiagerete


Forma wolicjonalna

申し上げよう

もうしあげよう

moushiageyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

申し上げられる

もうしあげられる

moushiagerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

申し上げられない

もうしあげられない

moushiagerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

申し上げられた

もうしあげられた

moushiagerareta

Przeczenie, czas przeszły

申し上げられなかった

もうしあげられなかった

moushiagerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

申し上げられます

もうしあげられます

moushiageraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

申し上げられません

もうしあげられません

moushiageraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

申し上げられました

もうしあげられました

moushiageraremashita

Przeczenie, czas przeszły

申し上げられませんでした

もうしあげられませんでした

moushiageraremasen deshita


Forma bierna, forma te

申し上げられて

もうしあげられて

moushiagerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

申し上げさせる

もうしあげさせる

moushiagesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

申し上げさせない

もうしあげさせない

moushiagesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

申し上げさせた

もうしあげさせた

moushiagesaseta

Przeczenie, czas przeszły

申し上げさせなかった

もうしあげさせなかった

moushiagesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

申し上げさせます

もうしあげさせます

moushiagesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

申し上げさせません

もうしあげさせません

moushiagesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

申し上げさせました

もうしあげさせました

moushiagesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

申し上げさせませんでした

もうしあげさせませんでした

moushiagesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

申し上げさせて

もうしあげさせて

moushiagesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

申し上げさせられる

もうしあげさせられる

moushiagesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

申し上げさせられない

もうしあげさせられない

moushiagesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

申し上げさせられた

もうしあげさせられた

moushiagesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

申し上げさせられなかった

もうしあげさせられなかった

moushiagesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

申し上げさせられます

もうしあげさせられます

moushiagesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

申し上げさせられません

もうしあげさせられません

moushiagesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

申し上げさせられました

もうしあげさせられました

moushiagesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

申し上げさせられませんでした

もうしあげさせられませんでした

moushiagesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

申し上げさせられて

もうしあげさせられて

moushiagesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

申し上げれば

もうしあげれば

moushiagereba

Przeczenie

申し上げなければ

もうしあげなければ

moushiagenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お申し上げになる

おもうしあげになる

omoushiage ni naru

Forma modestywna (skromna)

お申し上げします

おもうしあげします

omoushiage shimasu

お申し上げする

おもうしあげする

omoushiage suru

Przykłady gramatyczne

Być może

申し上げるかもしれない

もうしあげるかもしれない

moushiageru ka mo shirenai

申し上げるかもしれません

もうしあげるかもしれません

moushiageru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

申し上げてある

もうしあげてある

moushiagete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 申し上げてほしくないです

[osoba に] ... もうしあげてほしくないです

[osoba ni] ... moushiagete hoshikunai desu

[osoba に] ... 申し上げないでほしいです

[osoba に] ... もうしあげないでほしいです

[osoba ni] ... moushiagenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

申し上げたいです

もうしあげたいです

moushiagetai desu


Chcieć (III osoba)

申し上げたがっている

もうしあげたがっている

moushiagetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 申し上げてほしいです

[osoba に] ... もうしあげてほしいです

[osoba ni] ... moushiagete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 申し上げてくれる

[dający] [は/が] もうしあげてくれる

[dający] [wa/ga] moushiagete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に申し上げてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもうしあげてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moushiagete ageru


Decydować się na

申し上げることにする

もうしあげることにする

moushiageru koto ni suru

申し上げないことにする

もうしあげないことにする

moushiagenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

申し上げなくてよかった

もうしあげなくてよかった

moushiagenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

申し上げてよかった

もうしあげてよかった

moushiagete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

申し上げなければよかった

もうしあげなければよかった

moushiagenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

申し上げればよかった

もうしあげればよかった

moushiagereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

申し上げるまで, ...

もうしあげるまで, ...

moushiageru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

申し上げなくださって、ありがとうございました

もうしあげなくださって、ありがとうございました

moushiagena kudasatte, arigatou gozaimashita

申し上げなくてくれて、ありがとう

もうしあげなくてくれて、ありがとう

moushiagenakute kurete, arigatou

申し上げなくて、ありがとう

もうしあげなくて、ありがとう

moushiagenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

申し上げてくださって、ありがとうございました

もうしあげてくださって、ありがとうございました

moushiagete kudasatte, arigatou gozaimashita

申し上げてくれて、ありがとう

もうしあげてくれて、ありがとう

moushiagete kurete, arigatou

申し上げて、ありがとう

もうしあげて、ありがとう

moushiagete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

申し上げるって

もうしあげるって

moushiagerutte

申し上げたって

もうしあげたって

moushiagetatte


Forma wyjaśniająca

申し上げるんです

もうしあげるんです

moushiagerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お申し上げください

おもうしあげください

omoushiage kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 申し上げに行く

[miejsce] [に/へ] もうしあげにいく

[miejsce] [に/へ] moushiage ni iku

[miejsce] [に/へ] 申し上げに来る

[miejsce] [に/へ] もうしあげにくる

[miejsce] [に/へ] moushiage ni kuru

[miejsce] [に/へ] 申し上げに帰る

[miejsce] [に/へ] もうしあげにかえる

[miejsce] [に/へ] moushiage ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

申し上げれば, ...

もうしあげれば, ...

moushiagereba, ...

申し上げなければ, ...

もうしあげなければ, ...

moushiagenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

申し上げたら、...

もうしあげたら、...

moushiagetara, ...

申し上げなかったら、...

もうしあげなかったら、...

moushiagenakattara, ...


Jeszcze nie

まだ申し上げていません

まだもうしあげていません

mada moushiagete imasen


Kiedy ..., to ...

申し上げる時、...

もうしあげるとき、...

moushiageru toki, ...

申し上げた時、...

もうしあげたとき、...

moushiageta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

申し上げると, ...

もうしあげると, ...

moushiageru to, ...


Lubić

申し上げるのが好き

もうしあげるのがすき

moushiageru no ga suki


Mieć doświadczenie

申し上げたことがある

もうしあげたことがある

moushiageta koto ga aru

申し上げたことがあるか

もうしあげたことがあるか

moushiageta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

申し上げるといいですね

もうしあげるといいですね

moushiageru to ii desu ne

申し上げないといいですね

もうしあげないといいですね

moushiagenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

申し上げるといいんですが

もうしあげるといいんですが

moushiageru to ii n desu ga

申し上げるといいんですけど

もうしあげるといいんですけど

moushiageru to ii n desu kedo

申し上げないといいんですが

もうしあげないといいんですが

moushiagenai to ii n desu ga

申し上げないといいんですけど

もうしあげないといいんですけど

moushiagenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

申し上げるのに, ...

もうしあげるのに, ...

moushiageru noni, ...

申し上げたのに, ...

もうしあげたのに, ...

moushiageta noni, ...


Musieć 1

申し上げなくちゃいけません

もうしあげなくちゃいけません

moushiagenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

申し上げなければならない

もうしあげなければならない

moushiagenakereba naranai

申し上げなければなりません

sければなりません

moushiagenakereba narimasen

申し上げなくてはならない

もうしあげなくてはならない

moushiagenakute wa naranai

申し上げなくてはなりません

もうしあげなくてはなりません

moushiagenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

申し上げても

もうしあげても

moushiagete mo

申し上げなくても

もうしあげなくても

moushiagenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

申し上げなくてもかまわない

もうしあげなくてもかまわない

moushiagenakute mo kamawanai

申し上げなくてもかまいません

もうしあげなくてもかまいません

moushiagenakute mo kamaimasen


Nie lubić

申し上げるのがきらい

もうしあげるのがきらい

moushiageru no ga kirai


Nie robiąc, ...

申し上げないで、...

もうしあげないで、...

moushiagenai de, ...


Nie trzeba tego robić

申し上げなくてもいいです

もうしあげなくてもいいです

moushiagenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 申し上げて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もうしあげてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moushiagete morau


Po czynności, robię ...

申し上げてから, ...

もうしあげてから, ...

moushiagete kara, ...


Podczas

申し上げている間に, ...

もうしあげているあいだに, ...

moushiagete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

申し上げている間, ...

もうしあげているあいだ, ...

moushiagete iru aida, ...


Powinnien / Miał

申し上げるはずです

もうしあげるはずです

moushiageru hazu desu

申し上げるはずでした

もうしあげるはずでした

moushiageru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 申し上げさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... もうしあげさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... moushiagesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 申し上げさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... もうしあげさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... moushiagesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 申し上げさせてください

私に ... もうしあげさせてください

watashi ni ... moushiagesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

申し上げてもいいです

もうしあげてもいいです

moushiagete mo ii desu

申し上げてもいいですか

もうしあげてもいいですか

moushiagete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

申し上げてもかまわない

もうしあげてもかまわない

moushiagete mo kamawanai

申し上げてもかまいません

もうしあげてもかまいません

moushiagete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

申し上げるかもしれません

もうしあげるかもしれません

moushiageru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

申し上げるでしょう

もうしあげるでしょう

moushiageru deshou


Próbować

申し上げてみる

もうしあげてみる

moushiagete miru


Prośba

申し上げてください

もうしあげてください

moushiagete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

申し上げていただけませんか

もうしあげていただけませんか

moushiagete itadakemasen ka

申し上げてくれませんか

もうしあげてくれませんか

moushiagete kuremasen ka

申し上げてくれない

もうしあげてくれない

moushiagete kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

申し上げてごらんなさい

もうしあげてごらんなさい

moushiagete goran nasai


Przed czynnością, robię ...

申し上げる前に, ...

もうしあげるまえに, ...

moushiageru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

申し上げなくて、すみませんでした

もうしあげなくて、すみませんでした

moushiagenakute, sumimasen deshita

申し上げなくて、すみません

もうしあげなくて、すみません

moushiagenakute, sumimasen

申し上げなくて、ごめん

もうしあげなくて、ごめん

moushiagenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

申し上げて、すみませんでした

もうしあげて、すみませんでした

moushiagete, sumimasen deshita

申し上げて、すみません

もうしあげて、すみません

moushiagete, sumimasen

申し上げて、ごめん

もうしあげて、ごめん

moushiagete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

申し上げておく

もうしあげておく

moushiagete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 申し上げる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... もうしあげる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... moushiageru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

申し上げる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もうしあげる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moushiageru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

申し上げたほうがいいです

もうしあげたほうがいいです

moushiageta hou ga ii desu

申し上げないほうがいいです

もうしあげないほうがいいです

moushiagenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

申し上げたらどうですか

もうしあげたらどうですか

moushiagetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

申し上げてくださる

もうしあげてくださる

moushiagete kudasaru


Rozkaz

申し上げなさい

もうしあげなさい

moushiagenasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

申し上げ方

もうしあげかた

moushiagekata


Starać się regularnie wykonywać

申し上げることにしている

もうしあげることにしている

moushiageru koto ni shite iru

申し上げないことにしている

もうしあげないことにしている

moushiagenai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

申し上げるそうです

もうしあげるそうです

moushiageru sou desu

申し上げたそうです

もうしあげたそうです

moushiageta sou desu


Trudno coś zrobić

申し上げにくいです

もうしあげにくいです

moushiage nikui desu

申し上げにくかったです

もうしあげにくかったです

moushiage nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

申し上げている

もうしあげている

moushiagete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

申し上げようと思っている

もうしあげようとおもっている

moushiageyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

申し上げようと思う

もうしあげようとおもう

moushiageyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

申し上げながら, ...

もうしあげながら, ...

moushiage nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

申し上げるみたいです

もうしあげるみたいです

moushiageru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

申し上げるみたいな

もうしあげるみたいな

moushiageru mitai na

... みたいに申し上げる

... みたいにもうしあげる

... mitai ni moushiageru

申し上げたみたいです

もうしあげたみたいです

moushiageta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

申し上げたみたいな

もうしあげたみたいな

moushiageta mitai na

... みたいに申し上げた

... みたいにもうしあげた

... mitai ni moushiageta


Zakaz 1

申し上げてはいけません

もうしあげてはいけません

moushiagete wa ikemasen


Zakaz 2

申し上げないでください

もうしあげないでください

moushiagenai de kudasai


Zamiar

申し上げるつもりです

もうしあげるつもりです

moushiageru tsumori desu

申し上げないつもりです

もうしあげないつもりです

moushiagenai tsumori desu


Zbyt wiele

申し上げすぎる

もうしあげすぎる

moushiage sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 申し上げさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もうしあげさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... moushiagesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 申し上げさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もうしあげさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... moushiagesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

申し上げてしまう

もうしあげてしまう

moushiagete shimau

申し上げちゃう

もうしあげちゃう

moushiagechau

申し上げてしまいました

もうしあげてしまいました

moushiagete shimaimashita

申し上げちゃいました

もうしあげちゃいました

moushiagechaimashita


Łatwo coś zrobić

申し上げやすいです

もうしあげやすいです

moushiage yasui desu

申し上げやすかったです

もうしあげやすかったです

moushiage yasukatta desu