小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | くり

Informacje podstawowe

Kanji

くり

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

くり

kuri


Znaczenie

kasztan


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

クリ, kuri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栗です

くりです

kuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

栗でわありません

くりでわありません

kuri dewa arimasen

栗じゃありません

くりじゃありません

kuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

栗でした

くりでした

kuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

栗でわありませんでした

くりでわありませんでした

kuri dewa arimasen deshita

栗じゃありませんでした

くりじゃありませんでした

kuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栗だ

くりだ

kuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

栗じゃない

くりじゃない

kuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

栗だった

くりだった

kuri datta

Przeczenie, czas przeszły

栗じゃなかった

くりじゃなかった

kuri ja nakatta


Forma te

栗で

くりで

kuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

栗でございます

くりでございます

kuri de gozaimasu

栗でござる

くりでござる

kuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

栗がほしい

くりがほしい

kuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

栗をほしがっている

くりをほしがっている

kuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 栗をくれる

[dający] [は/が] くりをくれる

[dający] [wa/ga] kuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に栗をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuri o ageru


Decydować się na

栗にする

くりにする

kuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

栗だって

くりだって

kuri datte

栗だったって

くりだったって

kuri dattatte


Forma wyjaśniająca

栗なんです

くりなんです

kuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

栗だったら、...

くりだったら、...

kuri dattara, ...

栗じゃなかったら、...

くりじゃなかったら、...

kuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

栗の時、...

くりのとき、...

kuri no toki, ...

栗だった時、...

くりだったとき、...

kuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

栗になると, ...

くりになると, ...

kuri ni naru to, ...


Lubić

栗が好き

くりがすき

kuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

栗だといいですね

くりだといいですね

kuri da to ii desu ne

栗じゃないといいですね

くりじゃないといいですね

kuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

栗だといいんですが

くりだといいんですが

kuri da to ii n desu ga

栗だといいんですけど

くりだといいんですけど

kuri da to ii n desu kedo

栗じゃないといいんですが

くりじゃないといいんですが

kuri ja nai to ii n desu ga

栗じゃないといいんですけど

くりじゃないといいんですけど

kuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

栗なのに, ...

くりなのに, ...

kuri na noni, ...

栗だったのに, ...

くりだったのに, ...

kuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

栗でも

くりでも

kuri de mo

栗じゃなくても

くりじゃなくても

kuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という栗

[nazwa] というくり

[nazwa] to iu kuri


Nie lubić

栗がきらい

くりがきらい

kuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 栗を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuri o morau


Podobny do ..., jak ...

栗のような [inny rzeczownik]

くりのような [inny rzeczownik]

kuri no you na [inny rzeczownik]

栗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

栗のはずです

くりなのはずです

kuri no hazu desu

栗のはずでした

くりのはずでした

kuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

栗かもしれません

くりかもしれません

kuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

栗でしょう

くりでしょう

kuri deshou


Pytania w zdaniach

栗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

栗になる

くりになる

kuri ni naru


Słyszałem, że ...

栗だそうです

くりだそうです

kuri da sou desu

栗だったそうです

くりだったそうです

kuri datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

栗みたいです

くりみたいです

kuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

栗みたいな

くりみたいな

kuri mitai na

栗みたいに [przymiotnik, czasownik]

くりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]