小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 竜巻き | たつまき

Informacje podstawowe

Kanji

たつ

Znaczenie znaków kanji

smok

Pokaż szczegóły znaku

tom, książka, część, zwijać, zwój

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たつまき

tatsumaki


Znaczenie

tornado

trąba powietrzna


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

竜巻, たつまき, tatsumaki

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

竜巻きです

たつまきです

tatsumaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

竜巻きでわありません

たつまきでわありません

tatsumaki dewa arimasen

竜巻きじゃありません

たつまきじゃありません

tatsumaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

竜巻きでした

たつまきでした

tatsumaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

竜巻きでわありませんでした

たつまきでわありませんでした

tatsumaki dewa arimasen deshita

竜巻きじゃありませんでした

たつまきじゃありませんでした

tatsumaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

竜巻きだ

たつまきだ

tatsumaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

竜巻きじゃない

たつまきじゃない

tatsumaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

竜巻きだった

たつまきだった

tatsumaki datta

Przeczenie, czas przeszły

竜巻きじゃなかった

たつまきじゃなかった

tatsumaki ja nakatta


Forma te

竜巻きで

たつまきで

tatsumaki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

竜巻きでございます

たつまきでございます

tatsumaki de gozaimasu

竜巻きでござる

たつまきでござる

tatsumaki de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

竜巻きがほしい

たつまきがほしい

tatsumaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

竜巻きをほしがっている

たつまきをほしがっている

tatsumaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 竜巻きをくれる

[dający] [は/が] たつまきをくれる

[dający] [wa/ga] tatsumaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に竜巻きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたつまきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tatsumaki o ageru


Decydować się na

竜巻きにする

たつまきにする

tatsumaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

竜巻きだって

たつまきだって

tatsumaki datte

竜巻きだったって

たつまきだったって

tatsumaki dattatte


Forma wyjaśniająca

竜巻きなんです

たつまきなんです

tatsumaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

竜巻きだったら、...

たつまきだったら、...

tatsumaki dattara, ...

竜巻きじゃなかったら、...

たつまきじゃなかったら、...

tatsumaki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

竜巻きの時、...

たつまきのとき、...

tatsumaki no toki, ...

竜巻きだった時、...

たつまきだったとき、...

tatsumaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

竜巻きになると, ...

たつまきになると, ...

tatsumaki ni naru to, ...


Lubić

竜巻きが好き

たつまきがすき

tatsumaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

竜巻きだといいですね

たつまきだといいですね

tatsumaki da to ii desu ne

竜巻きじゃないといいですね

たつまきじゃないといいですね

tatsumaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

竜巻きだといいんですが

たつまきだといいんですが

tatsumaki da to ii n desu ga

竜巻きだといいんですけど

たつまきだといいんですけど

tatsumaki da to ii n desu kedo

竜巻きじゃないといいんですが

たつまきじゃないといいんですが

tatsumaki ja nai to ii n desu ga

竜巻きじゃないといいんですけど

たつまきじゃないといいんですけど

tatsumaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

竜巻きなのに, ...

たつまきなのに, ...

tatsumaki na noni, ...

竜巻きだったのに, ...

たつまきだったのに, ...

tatsumaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

竜巻きでも

たつまきでも

tatsumaki de mo

竜巻きじゃなくても

たつまきじゃなくても

tatsumaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という竜巻き

[nazwa] というたつまき

[nazwa] to iu tatsumaki


Nie lubić

竜巻きがきらい

たつまきがきらい

tatsumaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 竜巻きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たつまきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tatsumaki o morau


Podobny do ..., jak ...

竜巻きのような [inny rzeczownik]

たつまきのような [inny rzeczownik]

tatsumaki no you na [inny rzeczownik]

竜巻きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たつまきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tatsumaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

竜巻きのはずです

たつまきなのはずです

tatsumaki no hazu desu

竜巻きのはずでした

たつまきのはずでした

tatsumaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

竜巻きかもしれません

たつまきかもしれません

tatsumaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

竜巻きでしょう

たつまきでしょう

tatsumaki deshou


Pytania w zdaniach

竜巻き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たつまき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tatsumaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

竜巻きになる

たつまきになる

tatsumaki ni naru


Słyszałem, że ...

竜巻きだそうです

たつまきだそうです

tatsumaki da sou desu

竜巻きだったそうです

たつまきだったそうです

tatsumaki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

竜巻きみたいです

たつまきみたいです

tatsumaki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

竜巻きみたいな

たつまきみたいな

tatsumaki mitai na

竜巻きみたいに [przymiotnik, czasownik]

たつまきみたいに [przymiotnik, czasownik]

tatsumaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]