小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 奇蹟 | きせき

Informacje podstawowe

Kanji

せき

Znaczenie znaków kanji

dziwny, ciekawy

Pokaż szczegóły znaku

ślady, pozostałości, szczątki, pozostałości, resztki

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きせき

kiseki


Znaczenie

cud


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

奇跡, きせき, kiseki

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奇蹟です

きせきです

kiseki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

奇蹟でわありません

きせきでわありません

kiseki dewa arimasen

奇蹟じゃありません

きせきじゃありません

kiseki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

奇蹟でした

きせきでした

kiseki deshita

Przeczenie, czas przeszły

奇蹟でわありませんでした

きせきでわありませんでした

kiseki dewa arimasen deshita

奇蹟じゃありませんでした

きせきじゃありませんでした

kiseki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奇蹟だ

きせきだ

kiseki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

奇蹟じゃない

きせきじゃない

kiseki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

奇蹟だった

きせきだった

kiseki datta

Przeczenie, czas przeszły

奇蹟じゃなかった

きせきじゃなかった

kiseki ja nakatta


Forma te

奇蹟で

きせきで

kiseki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

奇蹟でございます

きせきでございます

kiseki de gozaimasu

奇蹟でござる

きせきでござる

kiseki de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

奇蹟がほしい

きせきがほしい

kiseki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

奇蹟をほしがっている

きせきをほしがっている

kiseki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 奇蹟をくれる

[dający] [は/が] きせきをくれる

[dający] [wa/ga] kiseki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に奇蹟をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきせきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiseki o ageru


Decydować się na

奇蹟にする

きせきにする

kiseki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

奇蹟だって

きせきだって

kiseki datte

奇蹟だったって

きせきだったって

kiseki dattatte


Forma wyjaśniająca

奇蹟なんです

きせきなんです

kiseki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

奇蹟だったら、...

きせきだったら、...

kiseki dattara, ...

奇蹟じゃなかったら、...

きせきじゃなかったら、...

kiseki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

奇蹟の時、...

きせきのとき、...

kiseki no toki, ...

奇蹟だった時、...

きせきだったとき、...

kiseki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

奇蹟になると, ...

きせきになると, ...

kiseki ni naru to, ...


Lubić

奇蹟が好き

きせきがすき

kiseki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

奇蹟だといいですね

きせきだといいですね

kiseki da to ii desu ne

奇蹟じゃないといいですね

きせきじゃないといいですね

kiseki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

奇蹟だといいんですが

きせきだといいんですが

kiseki da to ii n desu ga

奇蹟だといいんですけど

きせきだといいんですけど

kiseki da to ii n desu kedo

奇蹟じゃないといいんですが

きせきじゃないといいんですが

kiseki ja nai to ii n desu ga

奇蹟じゃないといいんですけど

きせきじゃないといいんですけど

kiseki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

奇蹟なのに, ...

きせきなのに, ...

kiseki na noni, ...

奇蹟だったのに, ...

きせきだったのに, ...

kiseki datta noni, ...


Nawet, jeśli

奇蹟でも

きせきでも

kiseki de mo

奇蹟じゃなくても

きせきじゃなくても

kiseki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という奇蹟

[nazwa] というきせき

[nazwa] to iu kiseki


Nie lubić

奇蹟がきらい

きせきがきらい

kiseki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 奇蹟を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きせきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiseki o morau


Podobny do ..., jak ...

奇蹟のような [inny rzeczownik]

きせきのような [inny rzeczownik]

kiseki no you na [inny rzeczownik]

奇蹟のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kiseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

奇蹟のはずです

きせきなのはずです

kiseki no hazu desu

奇蹟のはずでした

きせきのはずでした

kiseki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

奇蹟かもしれません

きせきかもしれません

kiseki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

奇蹟でしょう

きせきでしょう

kiseki deshou


Pytania w zdaniach

奇蹟 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kiseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

奇蹟だそうです

きせきだそうです

kiseki da sou desu

奇蹟だったそうです

きせきだったそうです

kiseki datta sou desu


Stawać się

奇蹟になる

きせきになる

kiseki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

奇蹟みたいです

きせきみたいです

kiseki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

奇蹟みたいな

きせきみたいな

kiseki mitai na

奇蹟みたいに [przymiotnik, czasownik]

きせきみたいに [przymiotnik, czasownik]

kiseki mitai ni [przymiotnik, czasownik]