Szczegóły słowa 徴候 | ちょうこう
Informacje podstawowe
Kanji
ちょう | こう | ||
徴 | 候 |
|
Znaczenie znaków kanji
徴 |
znak, oznaka, objaw, symptom, wskazówka, omen, zapowiedź, ubieganie się o, dążenie do, zabieganie o, odnoszenie się, pytanie |
Pokaż szczegóły znaku |
候 |
klimat, pora roku, sezon, pogoda, czekanie na, spodziewanie się, oczekiwanie na |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ちょうこう |
choukou |
Znaczenie
znak |
objaw |
oznaka |
symptom |
przejaw |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Grzmot oznacza, że burza jest blisko. |
雷は、嵐が近づいている徴候だ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
徴候です |
ちょうこうです |
choukou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
徴候ではありません |
ちょうこうではありません |
choukou dewa arimasen |
|
徴候じゃありません |
ちょうこうじゃありません |
choukou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
徴候でした |
ちょうこうでした |
choukou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
徴候ではありませんでした |
ちょうこうではありませんでした |
choukou dewa arimasen deshita |
|
徴候じゃありませんでした |
ちょうこうじゃありませんでした |
choukou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
徴候だ |
ちょうこうだ |
choukou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
徴候じゃない |
ちょうこうじゃない |
choukou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
徴候だった |
ちょうこうだった |
choukou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
徴候じゃなかった |
ちょうこうじゃなかった |
choukou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
徴候で |
ちょうこうで |
choukou de |
|
Przeczenie
徴候じゃなくて |
ちょうこうじゃなくて |
choukou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
徴候でございます |
ちょうこうでございます |
choukou de gozaimasu |
|
徴候でござる |
ちょうこうでござる |
choukou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
徴候がほしい |
ちょうこうがほしい |
choukou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
徴候をほしがっている |
ちょうこうをほしがっている |
choukou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 徴候をくれる |
[dający] [は/が] ちょうこうをくれる |
[dający] [wa/ga] choukou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に徴候をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちょうこうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni choukou o ageru |
Decydować się na
徴候にする |
ちょうこうにする |
choukou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
徴候だって |
ちょうこうだって |
choukou datte |
|
徴候だったって |
ちょうこうだったって |
choukou dattatte |
Forma wyjaśniająca
徴候なんです |
ちょうこうなんです |
choukou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
徴候だったら、... |
ちょうこうだったら、... |
choukou dattara, ... |
twierdzenie |
|
徴候じゃなかったら、... |
ちょうこうじゃなかったら、... |
choukou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
徴候の時、... |
ちょうこうのとき、... |
choukou no toki, ... |
|
徴候だった時、... |
ちょうこうだったとき、... |
choukou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
徴候になると, ... |
ちょうこうになると, ... |
choukou ni naru to, ... |
Lubić
徴候が好き |
ちょうこうがすき |
choukou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
徴候だといいですね |
ちょうこうだといいですね |
choukou da to ii desu ne |
|
徴候じゃないといいですね |
ちょうこうじゃないといいですね |
choukou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
徴候だといいんですが |
ちょうこうだといいんですが |
choukou da to ii n desu ga |
|
徴候だといいんですけど |
ちょうこうだといいんですけど |
choukou da to ii n desu kedo |
|
徴候じゃないといいんですが |
ちょうこうじゃないといいんですが |
choukou ja nai to ii n desu ga |
|
徴候じゃないといいんですけど |
ちょうこうじゃないといいんですけど |
choukou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
徴候なのに, ... |
ちょうこうなのに, ... |
choukou na noni, ... |
|
徴候だったのに, ... |
ちょうこうだったのに, ... |
choukou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
徴候でも |
ちょうこうでも |
choukou de mo |
Nawet, jeśli nie
徴候じゃなくても |
ちょうこうじゃなくても |
choukou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という徴候 |
[nazwa] というちょうこう |
[nazwa] to iu choukou |
Nie lubić
徴候がきらい |
ちょうこうがきらい |
choukou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 徴候を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうこうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] choukou o morau |
Podobny do ..., jak ...
徴候のような [inny rzeczownik] |
ちょうこうのような [inny rzeczownik] |
choukou no you na [inny rzeczownik] |
|
徴候のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちょうこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
choukou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
徴候のはずです |
ちょうこうなのはずです |
choukou no hazu desu |
|
徴候のはずでした |
ちょうこうのはずでした |
choukou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
徴候かもしれません |
ちょうこうかもしれません |
choukou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
徴候でしょう |
ちょうこうでしょう |
choukou deshou |
Pytania w zdaniach
徴候 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちょうこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
choukou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
徴候であれ |
ちょうこうであれ |
choukou de are |
Stawać się
徴候になる |
ちょうこうになる |
choukou ni naru |
Słyszałem, że ...
徴候だそうです |
ちょうこうだそうです |
choukou da sou desu |
|
徴候だったそうです |
ちょうこうだったそうです |
choukou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
徴候みたいです |
ちょうこうみたいです |
choukou mitai desu |
|
徴候みたいな |
ちょうこうみたいな |
choukou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
徴候みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちょうこうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
choukou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
徴候であるな |
ちょうこうであるな |
choukou de aru na |