小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 治世 | ちせい

Informacje podstawowe

Kanji

せい

Znaczenie znaków kanji

pokój, władza, rząd, uzdrowienie

Pokaż szczegóły znaku

świat, pokolenie, społeczeństwo, życie, wiek, era

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちせい

chisei


Znaczenie

panowanie

królowanie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

治世です

ちせいです

chisei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

治世でわありません

ちせいでわありません

chisei dewa arimasen

治世じゃありません

ちせいじゃありません

chisei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

治世でした

ちせいでした

chisei deshita

Przeczenie, czas przeszły

治世でわありませんでした

ちせいでわありませんでした

chisei dewa arimasen deshita

治世じゃありませんでした

ちせいじゃありませんでした

chisei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

治世だ

ちせいだ

chisei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

治世じゃない

ちせいじゃない

chisei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

治世だった

ちせいだった

chisei datta

Przeczenie, czas przeszły

治世じゃなかった

ちせいじゃなかった

chisei ja nakatta


Forma te

治世で

ちせいで

chisei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

治世でございます

ちせいでございます

chisei de gozaimasu

治世でござる

ちせいでござる

chisei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

治世がほしい

ちせいがほしい

chisei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

治世をほしがっている

ちせいをほしがっている

chisei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 治世をくれる

[dający] [は/が] ちせいをくれる

[dający] [wa/ga] chisei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に治世をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chisei o ageru


Decydować się na

治世にする

ちせいにする

chisei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

治世だって

ちせいだって

chisei datte

治世だったって

ちせいだったって

chisei dattatte


Forma wyjaśniająca

治世なんです

ちせいなんです

chisei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

治世だったら、...

ちせいだったら、...

chisei dattara, ...

治世じゃなかったら、...

ちせいじゃなかったら、...

chisei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

治世の時、...

ちせいのとき、...

chisei no toki, ...

治世だった時、...

ちせいだったとき、...

chisei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

治世になると, ...

ちせいになると, ...

chisei ni naru to, ...


Lubić

治世が好き

ちせいがすき

chisei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

治世だといいですね

ちせいだといいですね

chisei da to ii desu ne

治世じゃないといいですね

ちせいじゃないといいですね

chisei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

治世だといいんですが

ちせいだといいんですが

chisei da to ii n desu ga

治世だといいんですけど

ちせいだといいんですけど

chisei da to ii n desu kedo

治世じゃないといいんですが

ちせいじゃないといいんですが

chisei ja nai to ii n desu ga

治世じゃないといいんですけど

ちせいじゃないといいんですけど

chisei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

治世なのに, ...

ちせいなのに, ...

chisei na noni, ...

治世だったのに, ...

ちせいだったのに, ...

chisei datta noni, ...


Nawet, jeśli

治世でも

ちせいでも

chisei de mo

治世じゃなくても

ちせいじゃなくても

chisei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という治世

[nazwa] というちせい

[nazwa] to iu chisei


Nie lubić

治世がきらい

ちせいがきらい

chisei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 治世を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chisei o morau


Podobny do ..., jak ...

治世のような [inny rzeczownik]

ちせいのような [inny rzeczownik]

chisei no you na [inny rzeczownik]

治世のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chisei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

治世のはずです

ちせいなのはずです

chisei no hazu desu

治世のはずでした

ちせいのはずでした

chisei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

治世かもしれません

ちせいかもしれません

chisei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

治世でしょう

ちせいでしょう

chisei deshou


Pytania w zdaniach

治世 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chisei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

治世だそうです

ちせいだそうです

chisei da sou desu

治世だったそうです

ちせいだったそうです

chisei datta sou desu


Stawać się

治世になる

ちせいになる

chisei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

治世みたいです

ちせいみたいです

chisei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

治世みたいな

ちせいみたいな

chisei mitai na

治世みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

chisei mitai ni [przymiotnik, czasownik]