小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 全部 | ぜんぶ

Informacje podstawowe

Kanji

ぜん

Znaczenie znaków kanji

wszystko, całkowicie

Pokaż szczegóły znaku

część, region, oddział, biuro, sekcja, klasa, kategoria

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぜんぶ

zenbu


Znaczenie

wszystko

razem

ogółem


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Wszystkie te książki są moje.

これらの本は全部私の物です。


Zostawił wszystkie okna otwarte.

彼は窓を全部開けておいた。


Nie mam czasu by zrobić wszystko to co chcę.

やりたいことを全部する時間がないのです。


Mary śpiewa najlepiej ze wszystkich dziewczynek w klasie.

メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。


Czy rozwiązałeś już wszystkie problemy?

君はもう問題を全部解いたのですか。


Nie kładź wszystkich jajek do jednego koszyka.

全部の卵を1つのかごに入れるな。


Z tego wzgórza możemy zobaczyć wszystkie budynki w mieście.

丘の上からは町の建物が全部見えた。


Jest nas siedmiu.

我々は全部で、7人です。


Wszystkie miejsca są już zarezerwowane.

座席は全部予約済みです。


Nie przeczytałem tych wszystkich książek.

私はこれらの本を全部読んだわけではない。

Formy gramatyczne (rzeczownik przysłówkowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

全部です

ぜんぶです

zenbu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

全部でわありません

ぜんぶでわありません

zenbu dewa arimasen

全部じゃありません

ぜんぶじゃありません

zenbu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

全部でした

ぜんぶでした

zenbu deshita

Przeczenie, czas przeszły

全部でわありませんでした

ぜんぶでわありませんでした

zenbu dewa arimasen deshita

全部じゃありませんでした

ぜんぶじゃありませんでした

zenbu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

全部だ

ぜんぶだ

zenbu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

全部じゃない

ぜんぶじゃない

zenbu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

全部だった

ぜんぶだった

zenbu datta

Przeczenie, czas przeszły

全部じゃなかった

ぜんぶじゃなかった

zenbu ja nakatta


Forma te

全部で

ぜんぶで

zenbu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

全部でございます

ぜんぶでございます

zenbu de gozaimasu

全部でござる

ぜんぶでござる

zenbu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

全部がほしい

ぜんぶがほしい

zenbu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

全部をほしがっている

ぜんぶをほしがっている

zenbu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 全部をくれる

[dający] [は/が] ぜんぶをくれる

[dający] [wa/ga] zenbu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に全部をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぜんぶをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zenbu o ageru


Decydować się na

全部にする

ぜんぶにする

zenbu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

全部だって

ぜんぶだって

zenbu datte

全部だったって

ぜんぶだったって

zenbu dattatte


Forma wyjaśniająca

全部なんです

ぜんぶなんです

zenbu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

全部だったら、...

ぜんぶだったら、...

zenbu dattara, ...

全部じゃなかったら、...

ぜんぶじゃなかったら、...

zenbu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

全部の時、...

ぜんぶのとき、...

zenbu no toki, ...

全部だった時、...

ぜんぶだったとき、...

zenbu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

全部になると, ...

ぜんぶになると, ...

zenbu ni naru to, ...


Lubić

全部が好き

ぜんぶがすき

zenbu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

全部だといいですね

ぜんぶだといいですね

zenbu da to ii desu ne

全部じゃないといいですね

ぜんぶじゃないといいですね

zenbu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

全部だといいんですが

ぜんぶだといいんですが

zenbu da to ii n desu ga

全部だといいんですけど

ぜんぶだといいんですけど

zenbu da to ii n desu kedo

全部じゃないといいんですが

ぜんぶじゃないといいんですが

zenbu ja nai to ii n desu ga

全部じゃないといいんですけど

ぜんぶじゃないといいんですけど

zenbu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

全部なのに, ...

ぜんぶなのに, ...

zenbu na noni, ...

全部だったのに, ...

ぜんぶだったのに, ...

zenbu datta noni, ...


Nawet, jeśli

全部でも

ぜんぶでも

zenbu de mo

全部じゃなくても

ぜんぶじゃなくても

zenbu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という全部

[nazwa] というぜんぶ

[nazwa] to iu zenbu


Nie lubić

全部がきらい

ぜんぶがきらい

zenbu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 全部を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜんぶをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zenbu o morau


Podobny do ..., jak ...

全部のような [inny rzeczownik]

ぜんぶのような [inny rzeczownik]

zenbu no you na [inny rzeczownik]

全部のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぜんぶのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zenbu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

全部のはずです

ぜんぶなのはずです

zenbu no hazu desu

全部のはずでした

ぜんぶのはずでした

zenbu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

全部かもしれません

ぜんぶかもしれません

zenbu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

全部でしょう

ぜんぶでしょう

zenbu deshou


Pytania w zdaniach

全部 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぜんぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zenbu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

全部だそうです

ぜんぶだそうです

zenbu da sou desu

全部だったそうです

ぜんぶだったそうです

zenbu datta sou desu


Stawać się

全部になる

ぜんぶになる

zenbu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

全部みたいです

ぜんぶみたいです

zenbu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

全部みたいな

ぜんぶみたいな

zenbu mitai na

全部みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぜんぶみたいに [przymiotnik, czasownik]

zenbu mitai ni [przymiotnik, czasownik]