小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

koryto, niecka, rynna, kanał wodny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

hi


Znaczenie

koryto

niecka

rynna

kanał wodny


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

樋です

ひです

hi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

樋でわありません

ひでわありません

hi dewa arimasen

樋じゃありません

ひじゃありません

hi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

樋でした

ひでした

hi deshita

Przeczenie, czas przeszły

樋でわありませんでした

ひでわありませんでした

hi dewa arimasen deshita

樋じゃありませんでした

ひじゃありませんでした

hi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

樋だ

ひだ

hi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

樋じゃない

ひじゃない

hi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

樋だった

ひだった

hi datta

Przeczenie, czas przeszły

樋じゃなかった

ひじゃなかった

hi ja nakatta


Forma te

樋で

ひで

hi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

樋でございます

ひでございます

hi de gozaimasu

樋でござる

ひでござる

hi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

樋がほしい

ひがほしい

hi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

樋をほしがっている

ひをほしがっている

hi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 樋をくれる

[dający] [は/が] ひをくれる

[dający] [wa/ga] hi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に樋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hi o ageru


Decydować się na

樋にする

ひにする

hi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

樋だって

ひだって

hi datte

樋だったって

ひだったって

hi dattatte


Forma wyjaśniająca

樋なんです

ひなんです

hi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

樋だったら、...

ひだったら、...

hi dattara, ...

樋じゃなかったら、...

ひじゃなかったら、...

hi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

樋の時、...

ひのとき、...

hi no toki, ...

樋だった時、...

ひだったとき、...

hi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

樋になると, ...

ひになると, ...

hi ni naru to, ...


Lubić

樋が好き

ひがすき

hi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

樋だといいですね

ひだといいですね

hi da to ii desu ne

樋じゃないといいですね

ひじゃないといいですね

hi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

樋だといいんですが

ひだといいんですが

hi da to ii n desu ga

樋だといいんですけど

ひだといいんですけど

hi da to ii n desu kedo

樋じゃないといいんですが

ひじゃないといいんですが

hi ja nai to ii n desu ga

樋じゃないといいんですけど

ひじゃないといいんですけど

hi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

樋なのに, ...

ひなのに, ...

hi na noni, ...

樋だったのに, ...

ひだったのに, ...

hi datta noni, ...


Nawet, jeśli

樋でも

ひでも

hi de mo

樋じゃなくても

ひじゃなくても

hi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という樋

[nazwa] というひ

[nazwa] to iu hi


Nie lubić

樋がきらい

ひがきらい

hi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 樋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hi o morau


Podobny do ..., jak ...

樋のような [inny rzeczownik]

ひのような [inny rzeczownik]

hi no you na [inny rzeczownik]

樋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

樋のはずです

ひなのはずです

hi no hazu desu

樋のはずでした

ひのはずでした

hi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

樋かもしれません

ひかもしれません

hi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

樋でしょう

ひでしょう

hi deshou


Pytania w zdaniach

樋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

樋だそうです

ひだそうです

hi da sou desu

樋だったそうです

ひだったそうです

hi datta sou desu


Stawać się

樋になる

ひになる

hi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

樋みたいです

ひみたいです

hi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

樋みたいな

ひみたいな

hi mitai na

樋みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひみたいに [przymiotnik, czasownik]

hi mitai ni [przymiotnik, czasownik]