小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 商人 | あきうど

Informacje podstawowe

Kanji

あきうど
商人

Znaczenie znaków kanji

handel, sprzedawać, handlować

Pokaż szczegóły znaku

człowiek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あきうど

akiudo


Znaczenie

handlowiec

handlarz

kupiec


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

商人, あきびと, akibito

alternatywa

商人, あきんど, akindo

alternatywa

商人, しょうにん, shounin

alternatywa

商人, あきゅうど, akyuudo

Przykładowe zdania

Royal Shakespeare Company w przyszłym tygodniu wystawia „Kupca weneckiego”.

ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

商人です

あきうどです

akiudo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

商人でわありません

あきうどでわありません

akiudo dewa arimasen

商人じゃありません

あきうどじゃありません

akiudo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

商人でした

あきうどでした

akiudo deshita

Przeczenie, czas przeszły

商人でわありませんでした

あきうどでわありませんでした

akiudo dewa arimasen deshita

商人じゃありませんでした

あきうどじゃありませんでした

akiudo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

商人だ

あきうどだ

akiudo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

商人じゃない

あきうどじゃない

akiudo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

商人だった

あきうどだった

akiudo datta

Przeczenie, czas przeszły

商人じゃなかった

あきうどじゃなかった

akiudo ja nakatta


Forma te

商人で

あきうどで

akiudo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

商人でございます

あきうどでございます

akiudo de gozaimasu

商人でござる

あきうどでござる

akiudo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

商人がほしい

あきうどがほしい

akiudo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

商人をほしがっている

あきうどをほしがっている

akiudo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 商人をくれる

[dający] [は/が] あきうどをくれる

[dający] [wa/ga] akiudo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に商人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあきうどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akiudo o ageru


Decydować się na

商人にする

あきうどにする

akiudo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

商人だって

あきうどだって

akiudo datte

商人だったって

あきうどだったって

akiudo dattatte


Forma wyjaśniająca

商人なんです

あきうどなんです

akiudo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

商人だったら、...

あきうどだったら、...

akiudo dattara, ...

商人じゃなかったら、...

あきうどじゃなかったら、...

akiudo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

商人の時、...

あきうどのとき、...

akiudo no toki, ...

商人だった時、...

あきうどだったとき、...

akiudo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

商人になると, ...

あきうどになると, ...

akiudo ni naru to, ...


Lubić

商人が好き

あきうどがすき

akiudo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

商人だといいですね

あきうどだといいですね

akiudo da to ii desu ne

商人じゃないといいですね

あきうどじゃないといいですね

akiudo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

商人だといいんですが

あきうどだといいんですが

akiudo da to ii n desu ga

商人だといいんですけど

あきうどだといいんですけど

akiudo da to ii n desu kedo

商人じゃないといいんですが

あきうどじゃないといいんですが

akiudo ja nai to ii n desu ga

商人じゃないといいんですけど

あきうどじゃないといいんですけど

akiudo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

商人なのに, ...

あきうどなのに, ...

akiudo na noni, ...

商人だったのに, ...

あきうどだったのに, ...

akiudo datta noni, ...


Nawet, jeśli

商人でも

あきうどでも

akiudo de mo

商人じゃなくても

あきうどじゃなくても

akiudo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という商人

[nazwa] というあきうど

[nazwa] to iu akiudo


Nie lubić

商人がきらい

あきうどがきらい

akiudo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 商人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あきうどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akiudo o morau


Podobny do ..., jak ...

商人のような [inny rzeczownik]

あきうどのような [inny rzeczownik]

akiudo no you na [inny rzeczownik]

商人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あきうどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akiudo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

商人のはずです

あきうどなのはずです

akiudo no hazu desu

商人のはずでした

あきうどのはずでした

akiudo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

商人かもしれません

あきうどかもしれません

akiudo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

商人でしょう

あきうどでしょう

akiudo deshou


Pytania w zdaniach

商人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あきうど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akiudo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

商人だそうです

あきうどだそうです

akiudo da sou desu

商人だったそうです

あきうどだったそうです

akiudo datta sou desu


Stawać się

商人になる

あきうどになる

akiudo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

商人みたいです

あきうどみたいです

akiudo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

商人みたいな

あきうどみたいな

akiudo mitai na

商人みたいに [przymiotnik, czasownik]

あきうどみたいに [przymiotnik, czasownik]

akiudo mitai ni [przymiotnik, czasownik]