小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 商人 | あきんど

Informacje podstawowe

Kanji

あきんど
商人

Znaczenie znaków kanji

handel, sprzedawać, handlować

Pokaż szczegóły znaku

człowiek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あきんど

akindo


Znaczenie

handlowiec

handlarz

kupiec


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

商人, あきうど, akiudo

alternatywa

商人, あきびと, akibito

alternatywa

商人, しょうにん, shounin

alternatywa

商人, あきゅうど, akyuudo

Przykładowe zdania

Royal Shakespeare Company w przyszłym tygodniu wystawia „Kupca weneckiego”.

ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

商人です

あきんどです

akindo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

商人でわありません

あきんどでわありません

akindo dewa arimasen

商人じゃありません

あきんどじゃありません

akindo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

商人でした

あきんどでした

akindo deshita

Przeczenie, czas przeszły

商人でわありませんでした

あきんどでわありませんでした

akindo dewa arimasen deshita

商人じゃありませんでした

あきんどじゃありませんでした

akindo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

商人だ

あきんどだ

akindo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

商人じゃない

あきんどじゃない

akindo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

商人だった

あきんどだった

akindo datta

Przeczenie, czas przeszły

商人じゃなかった

あきんどじゃなかった

akindo ja nakatta


Forma te

商人で

あきんどで

akindo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

商人でございます

あきんどでございます

akindo de gozaimasu

商人でござる

あきんどでござる

akindo de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

商人がほしい

あきんどがほしい

akindo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

商人をほしがっている

あきんどをほしがっている

akindo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 商人をくれる

[dający] [は/が] あきんどをくれる

[dający] [wa/ga] akindo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に商人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあきんどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akindo o ageru


Decydować się na

商人にする

あきんどにする

akindo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

商人だって

あきんどだって

akindo datte

商人だったって

あきんどだったって

akindo dattatte


Forma wyjaśniająca

商人なんです

あきんどなんです

akindo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

商人だったら、...

あきんどだったら、...

akindo dattara, ...

商人じゃなかったら、...

あきんどじゃなかったら、...

akindo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

商人の時、...

あきんどのとき、...

akindo no toki, ...

商人だった時、...

あきんどだったとき、...

akindo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

商人になると, ...

あきんどになると, ...

akindo ni naru to, ...


Lubić

商人が好き

あきんどがすき

akindo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

商人だといいですね

あきんどだといいですね

akindo da to ii desu ne

商人じゃないといいですね

あきんどじゃないといいですね

akindo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

商人だといいんですが

あきんどだといいんですが

akindo da to ii n desu ga

商人だといいんですけど

あきんどだといいんですけど

akindo da to ii n desu kedo

商人じゃないといいんですが

あきんどじゃないといいんですが

akindo ja nai to ii n desu ga

商人じゃないといいんですけど

あきんどじゃないといいんですけど

akindo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

商人なのに, ...

あきんどなのに, ...

akindo na noni, ...

商人だったのに, ...

あきんどだったのに, ...

akindo datta noni, ...


Nawet, jeśli

商人でも

あきんどでも

akindo de mo

商人じゃなくても

あきんどじゃなくても

akindo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という商人

[nazwa] というあきんど

[nazwa] to iu akindo


Nie lubić

商人がきらい

あきんどがきらい

akindo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 商人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あきんどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akindo o morau


Podobny do ..., jak ...

商人のような [inny rzeczownik]

あきんどのような [inny rzeczownik]

akindo no you na [inny rzeczownik]

商人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あきんどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akindo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

商人のはずです

あきんどなのはずです

akindo no hazu desu

商人のはずでした

あきんどのはずでした

akindo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

商人かもしれません

あきんどかもしれません

akindo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

商人でしょう

あきんどでしょう

akindo deshou


Pytania w zdaniach

商人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あきんど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akindo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

商人だそうです

あきんどだそうです

akindo da sou desu

商人だったそうです

あきんどだったそうです

akindo datta sou desu


Stawać się

商人になる

あきんどになる

akindo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

商人みたいです

あきんどみたいです

akindo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

商人みたいな

あきんどみたいな

akindo mitai na

商人みたいに [przymiotnik, czasownik]

あきんどみたいに [przymiotnik, czasownik]

akindo mitai ni [przymiotnik, czasownik]