小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 商人 | あきゅうど

Informacje podstawowe

Kanji

あきゅうど
商人

Znaczenie znaków kanji

handel, sprzedawać, handlować

Pokaż szczegóły znaku

człowiek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あきゅうど

akyuudo


Znaczenie

handlowiec

handlarz

kupiec


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

商人, あきうど, akiudo

alternatywa

商人, あきびと, akibito

alternatywa

商人, あきんど, akindo

alternatywa

商人, しょうにん, shounin

Przykładowe zdania

Royal Shakespeare Company w przyszłym tygodniu wystawia „Kupca weneckiego”.

ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

商人です

あきゅうどです

akyuudo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

商人でわありません

あきゅうどでわありません

akyuudo dewa arimasen

商人じゃありません

あきゅうどじゃありません

akyuudo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

商人でした

あきゅうどでした

akyuudo deshita

Przeczenie, czas przeszły

商人でわありませんでした

あきゅうどでわありませんでした

akyuudo dewa arimasen deshita

商人じゃありませんでした

あきゅうどじゃありませんでした

akyuudo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

商人だ

あきゅうどだ

akyuudo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

商人じゃない

あきゅうどじゃない

akyuudo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

商人だった

あきゅうどだった

akyuudo datta

Przeczenie, czas przeszły

商人じゃなかった

あきゅうどじゃなかった

akyuudo ja nakatta


Forma te

商人で

あきゅうどで

akyuudo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

商人でございます

あきゅうどでございます

akyuudo de gozaimasu

商人でござる

あきゅうどでござる

akyuudo de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

商人がほしい

あきゅうどがほしい

akyuudo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

商人をほしがっている

あきゅうどをほしがっている

akyuudo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 商人をくれる

[dający] [は/が] あきゅうどをくれる

[dający] [wa/ga] akyuudo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に商人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあきゅうどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akyuudo o ageru


Decydować się na

商人にする

あきゅうどにする

akyuudo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

商人だって

あきゅうどだって

akyuudo datte

商人だったって

あきゅうどだったって

akyuudo dattatte


Forma wyjaśniająca

商人なんです

あきゅうどなんです

akyuudo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

商人だったら、...

あきゅうどだったら、...

akyuudo dattara, ...

商人じゃなかったら、...

あきゅうどじゃなかったら、...

akyuudo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

商人の時、...

あきゅうどのとき、...

akyuudo no toki, ...

商人だった時、...

あきゅうどだったとき、...

akyuudo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

商人になると, ...

あきゅうどになると, ...

akyuudo ni naru to, ...


Lubić

商人が好き

あきゅうどがすき

akyuudo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

商人だといいですね

あきゅうどだといいですね

akyuudo da to ii desu ne

商人じゃないといいですね

あきゅうどじゃないといいですね

akyuudo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

商人だといいんですが

あきゅうどだといいんですが

akyuudo da to ii n desu ga

商人だといいんですけど

あきゅうどだといいんですけど

akyuudo da to ii n desu kedo

商人じゃないといいんですが

あきゅうどじゃないといいんですが

akyuudo ja nai to ii n desu ga

商人じゃないといいんですけど

あきゅうどじゃないといいんですけど

akyuudo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

商人なのに, ...

あきゅうどなのに, ...

akyuudo na noni, ...

商人だったのに, ...

あきゅうどだったのに, ...

akyuudo datta noni, ...


Nawet, jeśli

商人でも

あきゅうどでも

akyuudo de mo

商人じゃなくても

あきゅうどじゃなくても

akyuudo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という商人

[nazwa] というあきゅうど

[nazwa] to iu akyuudo


Nie lubić

商人がきらい

あきゅうどがきらい

akyuudo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 商人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あきゅうどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akyuudo o morau


Podobny do ..., jak ...

商人のような [inny rzeczownik]

あきゅうどのような [inny rzeczownik]

akyuudo no you na [inny rzeczownik]

商人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あきゅうどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akyuudo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

商人のはずです

あきゅうどなのはずです

akyuudo no hazu desu

商人のはずでした

あきゅうどのはずでした

akyuudo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

商人かもしれません

あきゅうどかもしれません

akyuudo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

商人でしょう

あきゅうどでしょう

akyuudo deshou


Pytania w zdaniach

商人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あきゅうど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akyuudo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

商人だそうです

あきゅうどだそうです

akyuudo da sou desu

商人だったそうです

あきゅうどだったそうです

akyuudo datta sou desu


Stawać się

商人になる

あきゅうどになる

akyuudo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

商人みたいです

あきゅうどみたいです

akyuudo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

商人みたいな

あきゅうどみたいな

akyuudo mitai na

商人みたいに [przymiotnik, czasownik]

あきゅうどみたいに [przymiotnik, czasownik]

akyuudo mitai ni [przymiotnik, czasownik]