小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 洞穴 | どうけつ

Informacje podstawowe

Kanji

どう けつ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

どうけつ

douketsu


Znaczenie

grota

jaskinia

pieczara


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

洞穴, ほらあな, horaana

alternatywa

ほら穴, ほらあな, horaana

Przykładowe zdania

Jaskinia jest łatwo dostępna.

その洞穴は近づきやすい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

洞穴です

どうけつです

douketsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

洞穴でわありません

どうけつでわありません

douketsu dewa arimasen

洞穴じゃありません

どうけつじゃありません

douketsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

洞穴でした

どうけつでした

douketsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

洞穴でわありませんでした

どうけつでわありませんでした

douketsu dewa arimasen deshita

洞穴じゃありませんでした

どうけつじゃありませんでした

douketsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

洞穴だ

どうけつだ

douketsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

洞穴じゃない

どうけつじゃない

douketsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

洞穴だった

どうけつだった

douketsu datta

Przeczenie, czas przeszły

洞穴じゃなかった

どうけつじゃなかった

douketsu ja nakatta


Forma te

洞穴で

どうけつで

douketsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

洞穴でございます

どうけつでございます

douketsu de gozaimasu

洞穴でござる

どうけつでござる

douketsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

洞穴がほしい

どうけつがほしい

douketsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

洞穴をほしがっている

どうけつをほしがっている

douketsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 洞穴をくれる

[dający] [は/が] どうけつをくれる

[dający] [wa/ga] douketsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に洞穴をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどうけつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni douketsu o ageru


Decydować się na

洞穴にする

どうけつにする

douketsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

洞穴だって

どうけつだって

douketsu datte

洞穴だったって

どうけつだったって

douketsu dattatte


Forma wyjaśniająca

洞穴なんです

どうけつなんです

douketsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

洞穴だったら、...

どうけつだったら、...

douketsu dattara, ...

洞穴じゃなかったら、...

どうけつじゃなかったら、...

douketsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

洞穴の時、...

どうけつのとき、...

douketsu no toki, ...

洞穴だった時、...

どうけつだったとき、...

douketsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

洞穴になると, ...

どうけつになると, ...

douketsu ni naru to, ...


Lubić

洞穴が好き

どうけつがすき

douketsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

洞穴だといいですね

どうけつだといいですね

douketsu da to ii desu ne

洞穴じゃないといいですね

どうけつじゃないといいですね

douketsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

洞穴だといいんですが

どうけつだといいんですが

douketsu da to ii n desu ga

洞穴だといいんですけど

どうけつだといいんですけど

douketsu da to ii n desu kedo

洞穴じゃないといいんですが

どうけつじゃないといいんですが

douketsu ja nai to ii n desu ga

洞穴じゃないといいんですけど

どうけつじゃないといいんですけど

douketsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

洞穴なのに, ...

どうけつなのに, ...

douketsu na noni, ...

洞穴だったのに, ...

どうけつだったのに, ...

douketsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

洞穴でも

どうけつでも

douketsu de mo

洞穴じゃなくても

どうけつじゃなくても

douketsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という洞穴

[nazwa] というどうけつ

[nazwa] to iu douketsu


Nie lubić

洞穴がきらい

どうけつがきらい

douketsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 洞穴を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうけつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] douketsu o morau


Podobny do ..., jak ...

洞穴のような [inny rzeczownik]

どうけつのような [inny rzeczownik]

douketsu no you na [inny rzeczownik]

洞穴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どうけつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

douketsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

洞穴のはずです

どうけつなのはずです

douketsu no hazu desu

洞穴のはずでした

どうけつのはずでした

douketsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

洞穴かもしれません

どうけつかもしれません

douketsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

洞穴でしょう

どうけつでしょう

douketsu deshou


Pytania w zdaniach

洞穴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どうけつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

douketsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

洞穴になる

どうけつになる

douketsu ni naru


Słyszałem, że ...

洞穴だそうです

どうけつだそうです

douketsu da sou desu

洞穴だったそうです

どうけつだったそうです

douketsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

洞穴みたいです

どうけつみたいです

douketsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

洞穴みたいな

どうけつみたいな

douketsu mitai na

洞穴みたいに [przymiotnik, czasownik]

どうけつみたいに [przymiotnik, czasownik]

douketsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]