小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鉄製 | てつせい

Informacje podstawowe

Kanji

てつ せい

Znaczenie znaków kanji

żelazo

Pokaż szczegóły znaku

wyprodukowane w, produkcja, produkowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てつせい

tetsusei


Znaczenie

wykonany z żelaza

żelazny

żelazowy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

鉄製, てっせい, tessei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鉄製です

てつせいです

tetsusei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鉄製でわありません

てつせいでわありません

tetsusei dewa arimasen

鉄製じゃありません

てつせいじゃありません

tetsusei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鉄製でした

てつせいでした

tetsusei deshita

Przeczenie, czas przeszły

鉄製でわありませんでした

てつせいでわありませんでした

tetsusei dewa arimasen deshita

鉄製じゃありませんでした

てつせいじゃありませんでした

tetsusei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鉄製だ

てつせいだ

tetsusei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鉄製じゃない

てつせいじゃない

tetsusei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鉄製だった

てつせいだった

tetsusei datta

Przeczenie, czas przeszły

鉄製じゃなかった

てつせいじゃなかった

tetsusei ja nakatta


Forma te

鉄製で

てつせいで

tetsusei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鉄製でございます

てつせいでございます

tetsusei de gozaimasu

鉄製でござる

てつせいでござる

tetsusei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鉄製がほしい

てつせいがほしい

tetsusei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鉄製をほしがっている

てつせいをほしがっている

tetsusei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鉄製をくれる

[dający] [は/が] てつせいをくれる

[dający] [wa/ga] tetsusei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鉄製をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてつせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tetsusei o ageru


Decydować się na

鉄製にする

てつせいにする

tetsusei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鉄製だって

てつせいだって

tetsusei datte

鉄製だったって

てつせいだったって

tetsusei dattatte


Forma wyjaśniająca

鉄製なんです

てつせいなんです

tetsusei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鉄製だったら、...

てつせいだったら、...

tetsusei dattara, ...

鉄製じゃなかったら、...

てつせいじゃなかったら、...

tetsusei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鉄製の時、...

てつせいのとき、...

tetsusei no toki, ...

鉄製だった時、...

てつせいだったとき、...

tetsusei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鉄製になると, ...

てつせいになると, ...

tetsusei ni naru to, ...


Lubić

鉄製が好き

てつせいがすき

tetsusei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鉄製だといいですね

てつせいだといいですね

tetsusei da to ii desu ne

鉄製じゃないといいですね

てつせいじゃないといいですね

tetsusei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鉄製だといいんですが

てつせいだといいんですが

tetsusei da to ii n desu ga

鉄製だといいんですけど

てつせいだといいんですけど

tetsusei da to ii n desu kedo

鉄製じゃないといいんですが

てつせいじゃないといいんですが

tetsusei ja nai to ii n desu ga

鉄製じゃないといいんですけど

てつせいじゃないといいんですけど

tetsusei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鉄製なのに, ...

てつせいなのに, ...

tetsusei na noni, ...

鉄製だったのに, ...

てつせいだったのに, ...

tetsusei datta noni, ...


Nawet, jeśli

鉄製でも

てつせいでも

tetsusei de mo

鉄製じゃなくても

てつせいじゃなくても

tetsusei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鉄製

[nazwa] というてつせい

[nazwa] to iu tetsusei


Nie lubić

鉄製がきらい

てつせいがきらい

tetsusei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鉄製を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てつせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tetsusei o morau


Podobny do ..., jak ...

鉄製のような [inny rzeczownik]

てつせいのような [inny rzeczownik]

tetsusei no you na [inny rzeczownik]

鉄製のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てつせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tetsusei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鉄製のはずです

てつせいなのはずです

tetsusei no hazu desu

鉄製のはずでした

てつせいのはずでした

tetsusei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鉄製かもしれません

てつせいかもしれません

tetsusei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鉄製でしょう

てつせいでしょう

tetsusei deshou


Pytania w zdaniach

鉄製 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てつせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tetsusei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鉄製だそうです

てつせいだそうです

tetsusei da sou desu

鉄製だったそうです

てつせいだったそうです

tetsusei datta sou desu


Stawać się

鉄製になる

てつせいになる

tetsusei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鉄製みたいです

てつせいみたいです

tetsusei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鉄製みたいな

てつせいみたいな

tetsusei mitai na

鉄製みたいに [przymiotnik, czasownik]

てつせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

tetsusei mitai ni [przymiotnik, czasownik]