Szczegóły słowa 持家 | もちや
Informacje podstawowe
Kanji
もち | や | ||
持 | 家 |
|
Znaczenie znaków kanji
持 |
trzymać, mieć, posiadać |
Pokaż szczegóły znaku |
家 |
dom, rodzina, profesjonalista, ekspert, wykonawca |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
もちや |
mochi ya |
Znaczenie
własny dom |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
持家です |
もちやです |
mochi ya desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
持家ではありません |
もちやではありません |
mochi ya dewa arimasen |
|
持家じゃありません |
もちやじゃありません |
mochi ya ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
持家でした |
もちやでした |
mochi ya deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
持家ではありませんでした |
もちやではありませんでした |
mochi ya dewa arimasen deshita |
|
持家じゃありませんでした |
もちやじゃありませんでした |
mochi ya ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
持家だ |
もちやだ |
mochi ya da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
持家じゃない |
もちやじゃない |
mochi ya ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
持家だった |
もちやだった |
mochi ya datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
持家じゃなかった |
もちやじゃなかった |
mochi ya ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
持家で |
もちやで |
mochi ya de |
|
Przeczenie
持家じゃなくて |
もちやじゃなくて |
mochi ya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
持家でございます |
もちやでございます |
mochi ya de gozaimasu |
|
持家でござる |
もちやでござる |
mochi ya de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
持家がほしい |
もちやがほしい |
mochi ya ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
持家をほしがっている |
もちやをほしがっている |
mochi ya o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 持家をくれる |
[dający] [は/が] もちやをくれる |
[dający] [wa/ga] mochi ya o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に持家をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にもちやをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mochi ya o ageru |
Decydować się na
持家にする |
もちやにする |
mochi ya ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
持家だって |
もちやだって |
mochi ya datte |
|
持家だったって |
もちやだったって |
mochi ya dattatte |
Forma wyjaśniająca
持家なんです |
もちやなんです |
mochi ya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
持家だったら、... |
もちやだったら、... |
mochi ya dattara, ... |
twierdzenie |
|
持家じゃなかったら、... |
もちやじゃなかったら、... |
mochi ya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
持家の時、... |
もちやのとき、... |
mochi ya no toki, ... |
|
持家だった時、... |
もちやだったとき、... |
mochi ya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
持家になると, ... |
もちやになると, ... |
mochi ya ni naru to, ... |
Lubić
持家が好き |
もちやがすき |
mochi ya ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
持家だといいですね |
もちやだといいですね |
mochi ya da to ii desu ne |
|
持家じゃないといいですね |
もちやじゃないといいですね |
mochi ya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
持家だといいんですが |
もちやだといいんですが |
mochi ya da to ii n desu ga |
|
持家だといいんですけど |
もちやだといいんですけど |
mochi ya da to ii n desu kedo |
|
持家じゃないといいんですが |
もちやじゃないといいんですが |
mochi ya ja nai to ii n desu ga |
|
持家じゃないといいんですけど |
もちやじゃないといいんですけど |
mochi ya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
持家なのに, ... |
もちやなのに, ... |
mochi ya na noni, ... |
|
持家だったのに, ... |
もちやだったのに, ... |
mochi ya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
持家でも |
もちやでも |
mochi ya de mo |
Nawet, jeśli nie
持家じゃなくても |
もちやじゃなくても |
mochi ya ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という持家 |
[nazwa] というもちや |
[nazwa] to iu mochi ya |
Nie lubić
持家がきらい |
もちやがきらい |
mochi ya ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 持家を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もちやをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mochi ya o morau |
Podobny do ..., jak ...
持家のような [inny rzeczownik] |
もちやのような [inny rzeczownik] |
mochi ya no you na [inny rzeczownik] |
|
持家のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
もちやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mochi ya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
持家のはずです |
もちやなのはずです |
mochi ya no hazu desu |
|
持家のはずでした |
もちやのはずでした |
mochi ya no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
持家かもしれません |
もちやかもしれません |
mochi ya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
持家でしょう |
もちやでしょう |
mochi ya deshou |
Pytania w zdaniach
持家 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
もちや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mochi ya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
持家であれ |
もちやであれ |
mochi ya de are |
Stawać się
持家になる |
もちやになる |
mochi ya ni naru |
Słyszałem, że ...
持家だそうです |
もちやだそうです |
mochi ya da sou desu |
|
持家だったそうです |
もちやだったそうです |
mochi ya datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
持家みたいです |
もちやみたいです |
mochi ya mitai desu |
|
持家みたいな |
もちやみたいな |
mochi ya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
持家みたいに [przymiotnik, czasownik] |
もちやみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mochi ya mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
持家であるな |
もちやであるな |
mochi ya de aru na |