小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 透明 | とうめい

Informacje podstawowe

Kanji

とう めい

Znaczenie znaków kanji

przezroczysty, przenikanie, przebijanie, przedzieranie się, filtr, filtrowanie

Pokaż szczegóły znaku

jasny, słoneczny, światło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とうめい

toumei


Znaczenie

przezroczysty

przejrzysty

czysty

jasny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Ten przeźroczysty płyn zawiera pewien rodzaj trucizny.

この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。


Ten przeźroczysty płyn zawiera truciznę.

この透明な液体には毒が含まれている。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

透明です

とうめいです

toumei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

透明ではありません

とうめいではありません

toumei dewa arimasen

透明じゃありません

とうめいじゃありません

toumei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

透明でした

とうめいでした

toumei deshita

Przeczenie, czas przeszły

透明ではありませんでした

とうめいではありませんでした

toumei dewa arimasen deshita

透明じゃありませんでした

とうめいじゃありませんでした

toumei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

透明だ

とうめいだ

toumei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

透明じゃない

とうめいじゃない

toumei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

透明だった

とうめいだった

toumei datta

Przeczenie, czas przeszły

透明じゃなかった

とうめいじゃなかった

toumei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

透明で

とうめいで

toumei de

Przeczenie

透明じゃなくて

とうめいじゃなくて

toumei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

透明でございます

とうめいでございます

toumei de gozaimasu

透明でござる

とうめいでござる

toumei de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

透明がほしい

とうめいがほしい

toumei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

透明をほしがっている

とうめいをほしがっている

toumei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 透明をくれる

[dający] [は/が] とうめいをくれる

[dający] [wa/ga] toumei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に透明をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとうめいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toumei o ageru


Decydować się na

透明にする

とうめいにする

toumei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

透明だって

とうめいだって

toumei datte

透明だったって

とうめいだったって

toumei dattatte


Forma wyjaśniająca

透明なんです

とうめいなんです

toumei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

透明だったら、...

とうめいだったら、...

toumei dattara, ...

twierdzenie

透明じゃなかったら、...

とうめいじゃなかったら、...

toumei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

透明の時、...

とうめいのとき、...

toumei no toki, ...

透明だった時、...

とうめいだったとき、...

toumei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

透明になると, ...

とうめいになると, ...

toumei ni naru to, ...


Lubić

透明が好き

とうめいがすき

toumei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

透明だといいですね

とうめいだといいですね

toumei da to ii desu ne

透明じゃないといいですね

とうめいじゃないといいですね

toumei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

透明だといいんですが

とうめいだといいんですが

toumei da to ii n desu ga

透明だといいんですけど

とうめいだといいんですけど

toumei da to ii n desu kedo

透明じゃないといいんですが

とうめいじゃないといいんですが

toumei ja nai to ii n desu ga

透明じゃないといいんですけど

とうめいじゃないといいんですけど

toumei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

透明なのに, ...

とうめいなのに, ...

toumei na noni, ...

透明だったのに, ...

とうめいだったのに, ...

toumei datta noni, ...


Nawet, jeśli

透明でも

とうめいでも

toumei de mo


Nawet, jeśli nie

透明じゃなくても

とうめいじゃなくても

toumei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という透明

[nazwa] というとうめい

[nazwa] to iu toumei


Nie lubić

透明がきらい

とうめいがきらい

toumei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 透明を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうめいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toumei o morau


Podobny do ..., jak ...

透明のような [inny rzeczownik]

とうめいのような [inny rzeczownik]

toumei no you na [inny rzeczownik]

透明のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とうめいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

toumei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

透明のはずです

とうめいなのはずです

toumei no hazu desu

透明のはずでした

とうめいのはずでした

toumei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

透明かもしれません

とうめいかもしれません

toumei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

透明でしょう

とうめいでしょう

toumei deshou


Pytania w zdaniach

透明 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とうめい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toumei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

透明であれ

とうめいであれ

toumei de are


Słyszałem, że ...

透明だそうです

とうめいだそうです

toumei da sou desu

透明だったそうです

とうめいだったそうです

toumei datta sou desu


Stawać się

透明になる

とうめいになる

toumei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

透明みたいです

とうめいみたいです

toumei mitai desu

透明みたいな

とうめいみたいな

toumei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

透明みたいに [przymiotnik, czasownik]

とうめいみたいに [przymiotnik, czasownik]

toumei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

透明であるな

とうめいであるな

toumei de aru na