小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 閲覧 | えつらん

Informacje podstawowe

Kanji

えつ らん

Znaczenie znaków kanji

inspekcja, przegląd, rewizja

Pokaż szczegóły znaku

widzieć, patrzeć się na

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

えつらん

etsuran


Znaczenie

przeglądanie

inspekcja

czytanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閲覧です

えつらんです

etsuran desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

閲覧でわありません

えつらんでわありません

etsuran dewa arimasen

閲覧じゃありません

えつらんじゃありません

etsuran ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

閲覧でした

えつらんでした

etsuran deshita

Przeczenie, czas przeszły

閲覧でわありませんでした

えつらんでわありませんでした

etsuran dewa arimasen deshita

閲覧じゃありませんでした

えつらんじゃありませんでした

etsuran ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閲覧だ

えつらんだ

etsuran da

Przeczenie, czas teraźniejszy

閲覧じゃない

えつらんじゃない

etsuran ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

閲覧だった

えつらんだった

etsuran datta

Przeczenie, czas przeszły

閲覧じゃなかった

えつらんじゃなかった

etsuran ja nakatta


Forma te

閲覧で

えつらんで

etsuran de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

閲覧でございます

えつらんでございます

etsuran de gozaimasu

閲覧でござる

えつらんでござる

etsuran de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

閲覧がほしい

えつらんがほしい

etsuran ga hoshii


Chcieć (III osoba)

閲覧をほしがっている

えつらんをほしがっている

etsuran o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 閲覧をくれる

[dający] [は/が] えつらんをくれる

[dający] [wa/ga] etsuran o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に閲覧をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえつらんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni etsuran o ageru


Decydować się na

閲覧にする

えつらんにする

etsuran ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

閲覧だって

えつらんだって

etsuran datte

閲覧だったって

えつらんだったって

etsuran dattatte


Forma wyjaśniająca

閲覧なんです

えつらんなんです

etsuran nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

閲覧だったら、...

えつらんだったら、...

etsuran dattara, ...

閲覧じゃなかったら、...

えつらんじゃなかったら、...

etsuran ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

閲覧の時、...

えつらんのとき、...

etsuran no toki, ...

閲覧だった時、...

えつらんだったとき、...

etsuran datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

閲覧になると, ...

えつらんになると, ...

etsuran ni naru to, ...


Lubić

閲覧が好き

えつらんがすき

etsuran ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

閲覧だといいですね

えつらんだといいですね

etsuran da to ii desu ne

閲覧じゃないといいですね

えつらんじゃないといいですね

etsuran ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

閲覧だといいんですが

えつらんだといいんですが

etsuran da to ii n desu ga

閲覧だといいんですけど

えつらんだといいんですけど

etsuran da to ii n desu kedo

閲覧じゃないといいんですが

えつらんじゃないといいんですが

etsuran ja nai to ii n desu ga

閲覧じゃないといいんですけど

えつらんじゃないといいんですけど

etsuran ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

閲覧なのに, ...

えつらんなのに, ...

etsuran na noni, ...

閲覧だったのに, ...

えつらんだったのに, ...

etsuran datta noni, ...


Nawet, jeśli

閲覧でも

えつらんでも

etsuran de mo

閲覧じゃなくても

えつらんじゃなくても

etsuran ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という閲覧

[nazwa] というえつらん

[nazwa] to iu etsuran


Nie lubić

閲覧がきらい

えつらんがきらい

etsuran ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 閲覧を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えつらんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] etsuran o morau


Podczas

閲覧の間に, ...

えつらんのあいだに, ...

etsuran no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

閲覧の間, ...

えつらんのあいだ, ...

etsuran no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

閲覧のような [inny rzeczownik]

えつらんのような [inny rzeczownik]

etsuran no you na [inny rzeczownik]

閲覧のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えつらんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

etsuran no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

閲覧のはずです

えつらんなのはずです

etsuran no hazu desu

閲覧のはずでした

えつらんのはずでした

etsuran no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

閲覧かもしれません

えつらんかもしれません

etsuran kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

閲覧でしょう

えつらんでしょう

etsuran deshou


Pytania w zdaniach

閲覧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えつらん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

etsuran ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

閲覧だそうです

えつらんだそうです

etsuran da sou desu

閲覧だったそうです

えつらんだったそうです

etsuran datta sou desu


Stawać się

閲覧になる

えつらんになる

etsuran ni naru


Tworzenie czynności

閲覧する

えつらんする

etsuran suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

閲覧みたいです

えつらんみたいです

etsuran mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

閲覧みたいな

えつらんみたいな

etsuran mitai na

閲覧みたいに [przymiotnik, czasownik]

えつらんみたいに [przymiotnik, czasownik]

etsuran mitai ni [przymiotnik, czasownik]