小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一食 | いちじき

Informacje podstawowe

Kanji

いち じき

Znaczenie znaków kanji

jeden

Pokaż szczegóły znaku

jeść, jedzenie, pożywienie, posiłek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いちじき

ichijiki


Znaczenie

jeden posiłek (w dniu)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

一食, いっしょく, isshoku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一食です

いちじきです

ichijiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一食でわありません

いちじきでわありません

ichijiki dewa arimasen

一食じゃありません

いちじきじゃありません

ichijiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一食でした

いちじきでした

ichijiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

一食でわありませんでした

いちじきでわありませんでした

ichijiki dewa arimasen deshita

一食じゃありませんでした

いちじきじゃありませんでした

ichijiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一食だ

いちじきだ

ichijiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一食じゃない

いちじきじゃない

ichijiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一食だった

いちじきだった

ichijiki datta

Przeczenie, czas przeszły

一食じゃなかった

いちじきじゃなかった

ichijiki ja nakatta


Forma te

一食で

いちじきで

ichijiki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一食でございます

いちじきでございます

ichijiki de gozaimasu

一食でござる

いちじきでござる

ichijiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一食がほしい

いちじきがほしい

ichijiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一食をほしがっている

いちじきをほしがっている

ichijiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一食をくれる

[dający] [は/が] いちじきをくれる

[dający] [wa/ga] ichijiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一食をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちじきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichijiki o ageru


Decydować się na

一食にする

いちじきにする

ichijiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一食だって

いちじきだって

ichijiki datte

一食だったって

いちじきだったって

ichijiki dattatte


Forma wyjaśniająca

一食なんです

いちじきなんです

ichijiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一食だったら、...

いちじきだったら、...

ichijiki dattara, ...

一食じゃなかったら、...

いちじきじゃなかったら、...

ichijiki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一食の時、...

いちじきのとき、...

ichijiki no toki, ...

一食だった時、...

いちじきだったとき、...

ichijiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一食になると, ...

いちじきになると, ...

ichijiki ni naru to, ...


Lubić

一食が好き

いちじきがすき

ichijiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一食だといいですね

いちじきだといいですね

ichijiki da to ii desu ne

一食じゃないといいですね

いちじきじゃないといいですね

ichijiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一食だといいんですが

いちじきだといいんですが

ichijiki da to ii n desu ga

一食だといいんですけど

いちじきだといいんですけど

ichijiki da to ii n desu kedo

一食じゃないといいんですが

いちじきじゃないといいんですが

ichijiki ja nai to ii n desu ga

一食じゃないといいんですけど

いちじきじゃないといいんですけど

ichijiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一食なのに, ...

いちじきなのに, ...

ichijiki na noni, ...

一食だったのに, ...

いちじきだったのに, ...

ichijiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

一食でも

いちじきでも

ichijiki de mo

一食じゃなくても

いちじきじゃなくても

ichijiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一食

[nazwa] といういちじき

[nazwa] to iu ichijiki


Nie lubić

一食がきらい

いちじきがきらい

ichijiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一食を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちじきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichijiki o morau


Podobny do ..., jak ...

一食のような [inny rzeczownik]

いちじきのような [inny rzeczownik]

ichijiki no you na [inny rzeczownik]

一食のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いちじきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ichijiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一食のはずです

いちじきなのはずです

ichijiki no hazu desu

一食のはずでした

いちじきのはずでした

ichijiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一食かもしれません

いちじきかもしれません

ichijiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一食でしょう

いちじきでしょう

ichijiki deshou


Pytania w zdaniach

一食 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いちじき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichijiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

一食だそうです

いちじきだそうです

ichijiki da sou desu

一食だったそうです

いちじきだったそうです

ichijiki datta sou desu


Stawać się

一食になる

いちじきになる

ichijiki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一食みたいです

いちじきみたいです

ichijiki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一食みたいな

いちじきみたいな

ichijiki mitai na

一食みたいに [przymiotnik, czasownik]

いちじきみたいに [przymiotnik, czasownik]

ichijiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]