小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 紅玉 | こうぎょく

Informacje podstawowe

Kanji

こう ぎょく

Znaczenie znaków kanji

szkarłat, purpura, róż, czerwień

Pokaż szczegóły znaku

kula, sfera, klejnot, biżuteria

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうぎょく

kougyoku


Znaczenie

rubin


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

紅玉です

こうぎょくです

kougyoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

紅玉でわありません

こうぎょくでわありません

kougyoku dewa arimasen

紅玉じゃありません

こうぎょくじゃありません

kougyoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

紅玉でした

こうぎょくでした

kougyoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

紅玉でわありませんでした

こうぎょくでわありませんでした

kougyoku dewa arimasen deshita

紅玉じゃありませんでした

こうぎょくじゃありませんでした

kougyoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

紅玉だ

こうぎょくだ

kougyoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

紅玉じゃない

こうぎょくじゃない

kougyoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

紅玉だった

こうぎょくだった

kougyoku datta

Przeczenie, czas przeszły

紅玉じゃなかった

こうぎょくじゃなかった

kougyoku ja nakatta


Forma te

紅玉で

こうぎょくで

kougyoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

紅玉でございます

こうぎょくでございます

kougyoku de gozaimasu

紅玉でござる

こうぎょくでござる

kougyoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

紅玉がほしい

こうぎょくがほしい

kougyoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

紅玉をほしがっている

こうぎょくをほしがっている

kougyoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 紅玉をくれる

[dający] [は/が] こうぎょくをくれる

[dający] [wa/ga] kougyoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に紅玉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうぎょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kougyoku o ageru


Decydować się na

紅玉にする

こうぎょくにする

kougyoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

紅玉だって

こうぎょくだって

kougyoku datte

紅玉だったって

こうぎょくだったって

kougyoku dattatte


Forma wyjaśniająca

紅玉なんです

こうぎょくなんです

kougyoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

紅玉だったら、...

こうぎょくだったら、...

kougyoku dattara, ...

紅玉じゃなかったら、...

こうぎょくじゃなかったら、...

kougyoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

紅玉の時、...

こうぎょくのとき、...

kougyoku no toki, ...

紅玉だった時、...

こうぎょくだったとき、...

kougyoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

紅玉になると, ...

こうぎょくになると, ...

kougyoku ni naru to, ...


Lubić

紅玉が好き

こうぎょくがすき

kougyoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

紅玉だといいですね

こうぎょくだといいですね

kougyoku da to ii desu ne

紅玉じゃないといいですね

こうぎょくじゃないといいですね

kougyoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

紅玉だといいんですが

こうぎょくだといいんですが

kougyoku da to ii n desu ga

紅玉だといいんですけど

こうぎょくだといいんですけど

kougyoku da to ii n desu kedo

紅玉じゃないといいんですが

こうぎょくじゃないといいんですが

kougyoku ja nai to ii n desu ga

紅玉じゃないといいんですけど

こうぎょくじゃないといいんですけど

kougyoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

紅玉なのに, ...

こうぎょくなのに, ...

kougyoku na noni, ...

紅玉だったのに, ...

こうぎょくだったのに, ...

kougyoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

紅玉でも

こうぎょくでも

kougyoku de mo

紅玉じゃなくても

こうぎょくじゃなくても

kougyoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という紅玉

[nazwa] というこうぎょく

[nazwa] to iu kougyoku


Nie lubić

紅玉がきらい

こうぎょくがきらい

kougyoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 紅玉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうぎょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kougyoku o morau


Podobny do ..., jak ...

紅玉のような [inny rzeczownik]

こうぎょくのような [inny rzeczownik]

kougyoku no you na [inny rzeczownik]

紅玉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうぎょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kougyoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

紅玉のはずです

こうぎょくなのはずです

kougyoku no hazu desu

紅玉のはずでした

こうぎょくのはずでした

kougyoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

紅玉かもしれません

こうぎょくかもしれません

kougyoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

紅玉でしょう

こうぎょくでしょう

kougyoku deshou


Pytania w zdaniach

紅玉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうぎょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kougyoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

紅玉になる

こうぎょくになる

kougyoku ni naru


Słyszałem, że ...

紅玉だそうです

こうぎょくだそうです

kougyoku da sou desu

紅玉だったそうです

こうぎょくだったそうです

kougyoku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

紅玉みたいです

こうぎょくみたいです

kougyoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

紅玉みたいな

こうぎょくみたいな

kougyoku mitai na

紅玉みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうぎょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kougyoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]