小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 遺孤 | いこ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

zostawić za sobą, zapisać w testamencie

Pokaż szczegóły znaku

sierota, sam, osamotniony, odizolowany

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いこ

iko


Znaczenie

sierota


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遺孤です

いこです

iko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遺孤でわありません

いこでわありません

iko dewa arimasen

遺孤じゃありません

いこじゃありません

iko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遺孤でした

いこでした

iko deshita

Przeczenie, czas przeszły

遺孤でわありませんでした

いこでわありませんでした

iko dewa arimasen deshita

遺孤じゃありませんでした

いこじゃありませんでした

iko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遺孤だ

いこだ

iko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

遺孤じゃない

いこじゃない

iko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

遺孤だった

いこだった

iko datta

Przeczenie, czas przeszły

遺孤じゃなかった

いこじゃなかった

iko ja nakatta


Forma te

遺孤で

いこで

iko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

遺孤でございます

いこでございます

iko de gozaimasu

遺孤でござる

いこでござる

iko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

遺孤がほしい

いこがほしい

iko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

遺孤をほしがっている

いこをほしがっている

iko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 遺孤をくれる

[dający] [は/が] いこをくれる

[dający] [wa/ga] iko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に遺孤をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iko o ageru


Decydować się na

遺孤にする

いこにする

iko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遺孤だって

いこだって

iko datte

遺孤だったって

いこだったって

iko dattatte


Forma wyjaśniająca

遺孤なんです

いこなんです

iko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遺孤だったら、...

いこだったら、...

iko dattara, ...

遺孤じゃなかったら、...

いこじゃなかったら、...

iko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

遺孤の時、...

いこのとき、...

iko no toki, ...

遺孤だった時、...

いこだったとき、...

iko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遺孤になると, ...

いこになると, ...

iko ni naru to, ...


Lubić

遺孤が好き

いこがすき

iko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遺孤だといいですね

いこだといいですね

iko da to ii desu ne

遺孤じゃないといいですね

いこじゃないといいですね

iko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遺孤だといいんですが

いこだといいんですが

iko da to ii n desu ga

遺孤だといいんですけど

いこだといいんですけど

iko da to ii n desu kedo

遺孤じゃないといいんですが

いこじゃないといいんですが

iko ja nai to ii n desu ga

遺孤じゃないといいんですけど

いこじゃないといいんですけど

iko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

遺孤なのに, ...

いこなのに, ...

iko na noni, ...

遺孤だったのに, ...

いこだったのに, ...

iko datta noni, ...


Nawet, jeśli

遺孤でも

いこでも

iko de mo

遺孤じゃなくても

いこじゃなくても

iko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という遺孤

[nazwa] といういこ

[nazwa] to iu iko


Nie lubić

遺孤がきらい

いこがきらい

iko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 遺孤を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iko o morau


Podobny do ..., jak ...

遺孤のような [inny rzeczownik]

いこのような [inny rzeczownik]

iko no you na [inny rzeczownik]

遺孤のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

遺孤のはずです

いこなのはずです

iko no hazu desu

遺孤のはずでした

いこのはずでした

iko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

遺孤かもしれません

いこかもしれません

iko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遺孤でしょう

いこでしょう

iko deshou


Pytania w zdaniach

遺孤 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

遺孤だそうです

いこだそうです

iko da sou desu

遺孤だったそうです

いこだったそうです

iko datta sou desu


Stawać się

遺孤になる

いこになる

iko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

遺孤みたいです

いこみたいです

iko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

遺孤みたいな

いこみたいな

iko mitai na

遺孤みたいに [przymiotnik, czasownik]

いこみたいに [przymiotnik, czasownik]

iko mitai ni [przymiotnik, czasownik]