Szczegóły słowa 降雨 | こうう
Informacje podstawowe
Kanji
こう | う | ||
降 | 雨 |
|
Znaczenie znaków kanji
降 |
schodzenie, obniżanie, spadanie, zstępowanie, poddawanie się |
Pokaż szczegóły znaku |
雨 |
deszcz |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
こうう |
kouu |
Znaczenie
opady deszczu |
deszcz |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
降雨です |
こううです |
kouu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
降雨ではありません |
こううではありません |
kouu dewa arimasen |
|
降雨じゃありません |
こううじゃありません |
kouu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
降雨でした |
こううでした |
kouu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
降雨ではありませんでした |
こううではありませんでした |
kouu dewa arimasen deshita |
|
降雨じゃありませんでした |
こううじゃありませんでした |
kouu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
降雨だ |
こううだ |
kouu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
降雨じゃない |
こううじゃない |
kouu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
降雨だった |
こううだった |
kouu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
降雨じゃなかった |
こううじゃなかった |
kouu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
降雨で |
こううで |
kouu de |
|
Przeczenie
降雨じゃなくて |
こううじゃなくて |
kouu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
降雨でございます |
こううでございます |
kouu de gozaimasu |
|
降雨でござる |
こううでござる |
kouu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
降雨がほしい |
こううがほしい |
kouu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
降雨をほしがっている |
こううをほしがっている |
kouu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 降雨をくれる |
[dający] [は/が] こううをくれる |
[dający] [wa/ga] kouu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に降雨をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこううをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouu o ageru |
Decydować się na
降雨にする |
こううにする |
kouu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
降雨だって |
こううだって |
kouu datte |
|
降雨だったって |
こううだったって |
kouu dattatte |
Forma wyjaśniająca
降雨なんです |
こううなんです |
kouu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
降雨だったら、... |
こううだったら、... |
kouu dattara, ... |
twierdzenie |
|
降雨じゃなかったら、... |
こううじゃなかったら、... |
kouu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
降雨の時、... |
こううのとき、... |
kouu no toki, ... |
|
降雨だった時、... |
こううだったとき、... |
kouu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
降雨になると, ... |
こううになると, ... |
kouu ni naru to, ... |
Lubić
降雨が好き |
こううがすき |
kouu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
降雨だといいですね |
こううだといいですね |
kouu da to ii desu ne |
|
降雨じゃないといいですね |
こううじゃないといいですね |
kouu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
降雨だといいんですが |
こううだといいんですが |
kouu da to ii n desu ga |
|
降雨だといいんですけど |
こううだといいんですけど |
kouu da to ii n desu kedo |
|
降雨じゃないといいんですが |
こううじゃないといいんですが |
kouu ja nai to ii n desu ga |
|
降雨じゃないといいんですけど |
こううじゃないといいんですけど |
kouu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
降雨なのに, ... |
こううなのに, ... |
kouu na noni, ... |
|
降雨だったのに, ... |
こううだったのに, ... |
kouu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
降雨でも |
こううでも |
kouu de mo |
Nawet, jeśli nie
降雨じゃなくても |
こううじゃなくても |
kouu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という降雨 |
[nazwa] というこうう |
[nazwa] to iu kouu |
Nie lubić
降雨がきらい |
こううがきらい |
kouu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 降雨を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こううをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouu o morau |
Podobny do ..., jak ...
降雨のような [inny rzeczownik] |
こううのような [inny rzeczownik] |
kouu no you na [inny rzeczownik] |
|
降雨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こううのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kouu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
降雨のはずです |
こううなのはずです |
kouu no hazu desu |
|
降雨のはずでした |
こううのはずでした |
kouu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
降雨かもしれません |
こううかもしれません |
kouu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
降雨でしょう |
こううでしょう |
kouu deshou |
Pytania w zdaniach
降雨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こうう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kouu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
降雨であれ |
こううであれ |
kouu de are |
Stawać się
降雨になる |
こううになる |
kouu ni naru |
Słyszałem, że ...
降雨だそうです |
こううだそうです |
kouu da sou desu |
|
降雨だったそうです |
こううだったそうです |
kouu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
降雨みたいです |
こううみたいです |
kouu mitai desu |
|
降雨みたいな |
こううみたいな |
kouu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
降雨みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こううみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kouu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
降雨であるな |
こううであるな |
kouu de aru na |