小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 口蓋 | こうがい

Informacje podstawowe

Kanji

こう がい

Znaczenie znaków kanji

usta

Pokaż szczegóły znaku

okrycie, pokrycie, czapka, nakrywka, pokrywka, wieczko, wieko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうがい

kougai


Znaczenie

podniebienie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

口蓋です

こうがいです

kougai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

口蓋でわありません

こうがいでわありません

kougai dewa arimasen

口蓋じゃありません

こうがいじゃありません

kougai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

口蓋でした

こうがいでした

kougai deshita

Przeczenie, czas przeszły

口蓋でわありませんでした

こうがいでわありませんでした

kougai dewa arimasen deshita

口蓋じゃありませんでした

こうがいじゃありませんでした

kougai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

口蓋だ

こうがいだ

kougai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

口蓋じゃない

こうがいじゃない

kougai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

口蓋だった

こうがいだった

kougai datta

Przeczenie, czas przeszły

口蓋じゃなかった

こうがいじゃなかった

kougai ja nakatta


Forma te

口蓋で

こうがいで

kougai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

口蓋でございます

こうがいでございます

kougai de gozaimasu

口蓋でござる

こうがいでござる

kougai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

口蓋がほしい

こうがいがほしい

kougai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

口蓋をほしがっている

こうがいをほしがっている

kougai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 口蓋をくれる

[dający] [は/が] こうがいをくれる

[dający] [wa/ga] kougai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に口蓋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうがいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kougai o ageru


Decydować się na

口蓋にする

こうがいにする

kougai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

口蓋だって

こうがいだって

kougai datte

口蓋だったって

こうがいだったって

kougai dattatte


Forma wyjaśniająca

口蓋なんです

こうがいなんです

kougai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

口蓋だったら、...

こうがいだったら、...

kougai dattara, ...

口蓋じゃなかったら、...

こうがいじゃなかったら、...

kougai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

口蓋の時、...

こうがいのとき、...

kougai no toki, ...

口蓋だった時、...

こうがいだったとき、...

kougai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

口蓋になると, ...

こうがいになると, ...

kougai ni naru to, ...


Lubić

口蓋が好き

こうがいがすき

kougai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

口蓋だといいですね

こうがいだといいですね

kougai da to ii desu ne

口蓋じゃないといいですね

こうがいじゃないといいですね

kougai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

口蓋だといいんですが

こうがいだといいんですが

kougai da to ii n desu ga

口蓋だといいんですけど

こうがいだといいんですけど

kougai da to ii n desu kedo

口蓋じゃないといいんですが

こうがいじゃないといいんですが

kougai ja nai to ii n desu ga

口蓋じゃないといいんですけど

こうがいじゃないといいんですけど

kougai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

口蓋なのに, ...

こうがいなのに, ...

kougai na noni, ...

口蓋だったのに, ...

こうがいだったのに, ...

kougai datta noni, ...


Nawet, jeśli

口蓋でも

こうがいでも

kougai de mo

口蓋じゃなくても

こうがいじゃなくても

kougai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という口蓋

[nazwa] というこうがい

[nazwa] to iu kougai


Nie lubić

口蓋がきらい

こうがいがきらい

kougai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 口蓋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうがいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kougai o morau


Podobny do ..., jak ...

口蓋のような [inny rzeczownik]

こうがいのような [inny rzeczownik]

kougai no you na [inny rzeczownik]

口蓋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうがいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kougai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

口蓋のはずです

こうがいなのはずです

kougai no hazu desu

口蓋のはずでした

こうがいのはずでした

kougai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

口蓋かもしれません

こうがいかもしれません

kougai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

口蓋でしょう

こうがいでしょう

kougai deshou


Pytania w zdaniach

口蓋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kougai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

口蓋だそうです

こうがいだそうです

kougai da sou desu

口蓋だったそうです

こうがいだったそうです

kougai datta sou desu


Stawać się

口蓋になる

こうがいになる

kougai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

口蓋みたいです

こうがいみたいです

kougai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

口蓋みたいな

こうがいみたいな

kougai mitai na

口蓋みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうがいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kougai mitai ni [przymiotnik, czasownik]