小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 胴衣 | どうい

Informacje podstawowe

Kanji

どう

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

どうい

doui


Znaczenie

kamizelka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

胴衣です

どういです

doui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

胴衣でわありません

どういでわありません

doui dewa arimasen

胴衣じゃありません

どういじゃありません

doui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

胴衣でした

どういでした

doui deshita

Przeczenie, czas przeszły

胴衣でわありませんでした

どういでわありませんでした

doui dewa arimasen deshita

胴衣じゃありませんでした

どういじゃありませんでした

doui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

胴衣だ

どういだ

doui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

胴衣じゃない

どういじゃない

doui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

胴衣だった

どういだった

doui datta

Przeczenie, czas przeszły

胴衣じゃなかった

どういじゃなかった

doui ja nakatta


Forma te

胴衣で

どういで

doui de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

胴衣でございます

どういでございます

doui de gozaimasu

胴衣でござる

どういでござる

doui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

胴衣がほしい

どういがほしい

doui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

胴衣をほしがっている

どういをほしがっている

doui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 胴衣をくれる

[dający] [は/が] どういをくれる

[dający] [wa/ga] doui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に胴衣をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどういをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doui o ageru


Decydować się na

胴衣にする

どういにする

doui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

胴衣だって

どういだって

doui datte

胴衣だったって

どういだったって

doui dattatte


Forma wyjaśniająca

胴衣なんです

どういなんです

doui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

胴衣だったら、...

どういだったら、...

doui dattara, ...

胴衣じゃなかったら、...

どういじゃなかったら、...

doui ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

胴衣の時、...

どういのとき、...

doui no toki, ...

胴衣だった時、...

どういだったとき、...

doui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

胴衣になると, ...

どういになると, ...

doui ni naru to, ...


Lubić

胴衣が好き

どういがすき

doui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

胴衣だといいですね

どういだといいですね

doui da to ii desu ne

胴衣じゃないといいですね

どういじゃないといいですね

doui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

胴衣だといいんですが

どういだといいんですが

doui da to ii n desu ga

胴衣だといいんですけど

どういだといいんですけど

doui da to ii n desu kedo

胴衣じゃないといいんですが

どういじゃないといいんですが

doui ja nai to ii n desu ga

胴衣じゃないといいんですけど

どういじゃないといいんですけど

doui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

胴衣なのに, ...

どういなのに, ...

doui na noni, ...

胴衣だったのに, ...

どういだったのに, ...

doui datta noni, ...


Nawet, jeśli

胴衣でも

どういでも

doui de mo

胴衣じゃなくても

どういじゃなくても

doui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という胴衣

[nazwa] というどうい

[nazwa] to iu doui


Nie lubić

胴衣がきらい

どういがきらい

doui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 胴衣を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どういをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doui o morau


Podobny do ..., jak ...

胴衣のような [inny rzeczownik]

どういのような [inny rzeczownik]

doui no you na [inny rzeczownik]

胴衣のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どういのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

胴衣のはずです

どういなのはずです

doui no hazu desu

胴衣のはずでした

どういのはずでした

doui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

胴衣かもしれません

どういかもしれません

doui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

胴衣でしょう

どういでしょう

doui deshou


Pytania w zdaniach

胴衣 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どうい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

胴衣だそうです

どういだそうです

doui da sou desu

胴衣だったそうです

どういだったそうです

doui datta sou desu


Stawać się

胴衣になる

どういになる

doui ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

胴衣みたいです

どういみたいです

doui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

胴衣みたいな

どういみたいな

doui mitai na

胴衣みたいに [przymiotnik, czasownik]

どういみたいに [przymiotnik, czasownik]

doui mitai ni [przymiotnik, czasownik]