小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 平たい | ひらたい

Informacje podstawowe

Kanji

ひら

Znaczenie znaków kanji

płaski, pokojowy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひらたい

hiratai


Znaczenie

gładki

płaski

równy

prosty


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

扁たい, ひらたい, hiratai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

平たいです

ひらたいです

hiratai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

平たくないです

ひらたくないです

hiratakunai desu

平たくありません

ひらたくありません

hirataku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

平たかったです

ひらたかったです

hiratakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

平たくなかったです

ひらたくなかったです

hiratakunakatta desu

平たくありませんでした

ひらたくありませんでした

hirataku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

平たい

ひらたい

hiratai

Przeczenie, czas teraźniejszy

平たくない

ひらたくない

hiratakunai

Twierdzenie, czas przeszły

平たかった

ひらたかった

hiratakatta

Przeczenie, czas przeszły

平たくなかった

ひらたくなかった

hiratakunakatta


Forma te

平たくて

ひらたくて

hiratakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

平たいでございます

ひらたいでございます

hiratai de gozaimasu

平たいでござる

ひらたいでござる

hiratai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

平たいって

ひらたいって

hirataitte

平たくないって

ひらたくないって

hiratakunaitte


Forma wyjaśniająca

平たいんです

ひらたいんです

hiratain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

平たかったら、...

ひらたかったら、...

hiratakattara, ...

平たくなかったら、...

ひらたくなかったら、...

hiratakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

平たい時、...

ひらたいとき、...

hiratai toki, ...

平たかった時、...

ひらたかったとき、...

hiratakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

平たくなると, ...

ひらたくなると, ...

hirataku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

平たいといいですね

ひらたいといいですね

hiratai to ii desu ne

平たくないといいですね

ひらたくないといいですね

hiratakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

平たいといいんですが

ひらたいといいんですが

hiratai to ii n desu ga

平たいといいんですけど

ひらたいといいんですけど

hiratai to ii n desu kedo

平たくないといいんですが

ひらたくないといいんですが

hiratakunai to ii n desu ga

平たくないといいんですけど

ひらたくないといいんですけど

hiratakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

平たいのに, ...

ひらたいのに, ...

hiratai noni, ...

平たかったのに, ...

ひらたかったのに, ...

hiratakatta noni, ...


Nawet, jeśli

平たくても

ひらたくても

hiratakute mo

平たくなくても

ひらたくなくても

hiratakunakute mo


Nie trzeba

平たくなくてもいいです

ひらたくなくてもいいです

hiratakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように平たい

[rzeczownik] のようにひらたい

[rzeczownik] no you ni hiratai


Powinno być / Miało być

平たいはずです

ひらたいはずです

hiratai hazu desu

平たいはずでした

ひらたいはずでした

hiratai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

平たいかもしれません

ひらたいかもしれません

hiratai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

平たいでしょう

ひらたいでしょう

hiratai deshou


Pytania w zdaniach

平たい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひらたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiratai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

平たいそうです

ひらたいそうです

hiratai sou desu

平たくないそうです

ひらたくないそうです

hiratakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

平たくする

ひらたくする

hirataku suru


Stawać się

平たくなる

ひらたくなる

hirataku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も平たい

もっともひらたい

mottomo hiratai

一番平たい

いちばんひらたい

ichiban hiratai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと平たい

もっとひらたい

motto hiratai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

平たいみたいです

ひらたいみたいです

hiratai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

平たいみたいな

ひらたいみたいな

hiratai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

平たそうです

ひらたそうです

hirata sou desu

平たくなさそうです

ひらたくなさそうです

hiratakuna sasou desu


Zbyt wiele

平たすぎる

ひらたすぎる

hirata sugiru