小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 睫毛 | まつげ

Informacje podstawowe

Kanji

まつげ
睫毛

Znaczenie znaków kanji

rzęsy

Pokaż szczegóły znaku

futro, włosy, sierść, pióro, meszek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まつげ

matsuge


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

rzęsa

rzęsy

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

睫, まつげ, matsuge

alternatywa

まつ毛, まつげ, matsuge

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

睫毛です

まつげです

matsuge desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

睫毛ではありません

まつげではありません

matsuge dewa arimasen

睫毛じゃありません

まつげじゃありません

matsuge ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

睫毛でした

まつげでした

matsuge deshita

Przeczenie, czas przeszły

睫毛ではありませんでした

まつげではありませんでした

matsuge dewa arimasen deshita

睫毛じゃありませんでした

まつげじゃありませんでした

matsuge ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

睫毛だ

まつげだ

matsuge da

Przeczenie, czas teraźniejszy

睫毛じゃない

まつげじゃない

matsuge ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

睫毛だった

まつげだった

matsuge datta

Przeczenie, czas przeszły

睫毛じゃなかった

まつげじゃなかった

matsuge ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

睫毛で

まつげで

matsuge de

Przeczenie

睫毛じゃなくて

まつげじゃなくて

matsuge ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

睫毛でございます

まつげでございます

matsuge de gozaimasu

睫毛でござる

まつげでござる

matsuge de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

睫毛がほしい

まつげがほしい

matsuge ga hoshii


Chcieć (III osoba)

睫毛をほしがっている

まつげをほしがっている

matsuge o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 睫毛をくれる

[dający] [は/が] まつげをくれる

[dający] [wa/ga] matsuge o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に睫毛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまつげをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matsuge o ageru


Decydować się na

睫毛にする

まつげにする

matsuge ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

睫毛だって

まつげだって

matsuge datte

睫毛だったって

まつげだったって

matsuge dattatte


Forma wyjaśniająca

睫毛なんです

まつげなんです

matsuge nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

睫毛だったら、...

まつげだったら、...

matsuge dattara, ...

twierdzenie

睫毛じゃなかったら、...

まつげじゃなかったら、...

matsuge ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

睫毛の時、...

まつげのとき、...

matsuge no toki, ...

睫毛だった時、...

まつげだったとき、...

matsuge datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

睫毛になると, ...

まつげになると, ...

matsuge ni naru to, ...


Lubić

睫毛が好き

まつげがすき

matsuge ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

睫毛だといいですね

まつげだといいですね

matsuge da to ii desu ne

睫毛じゃないといいですね

まつげじゃないといいですね

matsuge ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

睫毛だといいんですが

まつげだといいんですが

matsuge da to ii n desu ga

睫毛だといいんですけど

まつげだといいんですけど

matsuge da to ii n desu kedo

睫毛じゃないといいんですが

まつげじゃないといいんですが

matsuge ja nai to ii n desu ga

睫毛じゃないといいんですけど

まつげじゃないといいんですけど

matsuge ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

睫毛なのに, ...

まつげなのに, ...

matsuge na noni, ...

睫毛だったのに, ...

まつげだったのに, ...

matsuge datta noni, ...


Nawet, jeśli

睫毛でも

まつげでも

matsuge de mo


Nawet, jeśli nie

睫毛じゃなくても

まつげじゃなくても

matsuge ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という睫毛

[nazwa] というまつげ

[nazwa] to iu matsuge


Nie lubić

睫毛がきらい

まつげがきらい

matsuge ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 睫毛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まつげをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matsuge o morau


Podobny do ..., jak ...

睫毛のような [inny rzeczownik]

まつげのような [inny rzeczownik]

matsuge no you na [inny rzeczownik]

睫毛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まつげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

matsuge no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

睫毛のはずです

まつげなのはずです

matsuge no hazu desu

睫毛のはずでした

まつげのはずでした

matsuge no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

睫毛かもしれません

まつげかもしれません

matsuge kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

睫毛でしょう

まつげでしょう

matsuge deshou


Pytania w zdaniach

睫毛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まつげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

matsuge ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

睫毛であれ

まつげであれ

matsuge de are


Słyszałem, że ...

睫毛だそうです

まつげだそうです

matsuge da sou desu

睫毛だったそうです

まつげだったそうです

matsuge datta sou desu


Stawać się

睫毛になる

まつげになる

matsuge ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

睫毛みたいです

まつげみたいです

matsuge mitai desu

睫毛みたいな

まつげみたいな

matsuge mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

睫毛みたいに [przymiotnik, czasownik]

まつげみたいに [przymiotnik, czasownik]

matsuge mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

睫毛であるな

まつげであるな

matsuge de aru na