Szczegóły słowa 奇妙 | きみょう
Informacje podstawowe
Kanji
き | みょう | ||
奇 | 妙 |
|
Znaczenie znaków kanji
奇 |
dziwny, ciekawy, dziwność, ciekawość |
Pokaż szczegóły znaku |
妙 |
znakomity, wyborny, wyśmienity, dziwny, dziwaczny, cudaczny, tajemnica, zagadka, cud, doskonały, delikatny, czarujący, uroczy |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
きみょう |
kimyou |
Znaczenie
1
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
dziwny |
osobliwy |
ekscentryczny |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Słyszałaś kiedykolwiek o tak dziwnym zwyczaju? |
Słyszałeś kiedykolwiek o tak dziwnym zwyczaju? |
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 |
To może brzmieć dziwnie, ale to prawda. |
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。 |
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。 |
Dziwna choroba zaatakowała miasto. |
奇妙な病気が町を襲った。 |
Dziwna rzecz wydarzyła się ostatniej nocy. |
ゆうべ奇妙なことがあった。 |
Proszę, wytłumacz moje dziwne sny. |
私の奇妙な夢を解釈して下さい。 |
Nagle usłyszał dziwny dźwięk. |
突然、彼は奇妙な音を耳にした。 |
Jego historia brzmi dziwnie. |
あいつの話は胡散臭い。 |
彼の話はおかしい。 |
彼の話は奇妙に聞こえる。 |
Było w niej coś dziwnego. |
彼女には何か奇妙なところがあった。 |
To bardzo dziwny list. |
これはとても奇妙な手紙です。 |
これは奇妙な手紙です。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
奇妙です |
きみょうです |
kimyou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
奇妙ではありません |
きみょうではありません |
kimyou dewa arimasen |
|
奇妙じゃありません |
きみょうじゃありません |
kimyou ja arimasen |
|
奇妙じゃないです |
きみょうじゃないです |
kimyou ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
奇妙でした |
きみょうでした |
kimyou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
奇妙ではありませんでした |
きみょうではありませんでした |
kimyou dewa arimasen deshita |
|
奇妙じゃありませんでした |
きみょうじゃありませんでした |
kimyou ja arimasen deshita |
|
奇妙じゃなかったです |
きみょうじゃなかったです |
kimyou ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
奇妙だ |
きみょうだ |
kimyou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
奇妙じゃない |
きみょうじゃない |
kimyou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
奇妙だった |
きみょうだった |
kimyou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
奇妙じゃなかった |
きみょうじゃなかった |
kimyou ja nakatta |
Forma przysłówkowa
奇妙に |
きみょうに |
kimyou ni |
Forma te
Twierdzenie
奇妙で |
きみょうで |
kimyou de |
|
Przeczenie
奇妙じゃなくて |
きみょうじゃなくて |
kimyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
奇妙でございます |
きみょうでございます |
kimyou de gozaimasu |
|
奇妙でござる |
きみょうでござる |
kimyou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
奇妙だって |
きみょうだって |
kimyou datte |
|
奇妙だったって |
きみょうだったって |
kimyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
奇妙なんです |
きみょうなんです |
kimyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
奇妙だったら、... |
きみょうだったら、... |
kimyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
奇妙じゃなかったら、... |
きみょうじゃなかったら、... |
kimyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
奇妙な時、... |
きみょうなとき、... |
kimyou na toki, ... |
|
奇妙だった時、... |
きみょうだったとき、... |
kimyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
奇妙になると, ... |
きみょうになると, ... |
kimyou ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
奇妙だといいですね |
きみょうだといいですね |
kimyou da to ii desu ne |
|
奇妙じゃないといいですね |
きみょうじゃないといいですね |
kimyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
奇妙だといいんですが |
きみょうだといいんですが |
kimyou da to ii n desu ga |
|
奇妙だといいんですけど |
きみょうだといいんですけど |
kimyou da to ii n desu kedo |
|
奇妙じゃないといいんですが |
きみょうじゃないといいんですが |
kimyou ja nai to ii n desu ga |
|
奇妙じゃないといいんですけど |
きみょうじゃないといいんですけど |
kimyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
奇妙なのに, ... |
きみょうなのに, ... |
kimyou na noni, ... |
|
奇妙だったのに, ... |
きみょうだったのに, ... |
kimyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
奇妙でも |
きみょうでも |
kimyou de mo |
Nawet, jeśli nie
奇妙じゃなくても |
きみょうじゃなくても |
kimyou ja nakute mo |
Nie trzeba
奇妙じゃなくてもいいです |
きみょうじゃなくてもいいです |
kimyou ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように奇妙 |
[rzeczownik] のようにきみょう |
[rzeczownik] no you ni kimyou |
Powinno być / Miało być
奇妙なはずです |
きみょうなはずです |
kimyou na hazu desu |
|
奇妙なはずでした |
きみょうなはずでした |
kimyou na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
奇妙かもしれません |
きみょうかもしれません |
kimyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
奇妙でしょう |
きみょうでしょう |
kimyou deshou |
Pytania w zdaniach
奇妙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きみょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kimyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
奇妙であれ |
きみょうであれ |
kimyou de are |
Sprawiać, że coś jest ...
奇妙にする |
きみょうにする |
kimyou ni suru |
Stawać się
奇妙になる |
きみょうになる |
kimyou ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も奇妙 |
もっともきみょう |
mottomo kimyou |
|
一番奇妙 |
いちばんきみょう |
ichiban kimyou |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと奇妙 |
もっときみょう |
motto kimyou |
Słyszałem, że ...
奇妙だそうです |
きみょうだそうです |
kimyou da sou desu |
|
奇妙だったそうです |
きみょうだったそうです |
kimyou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
奇妙みたいです |
きみょうみたいです |
kimyou mitai desu |
|
奇妙みたいな |
きみょうみたいな |
kimyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
奇妙そうです |
きみょうそうです |
kimyousou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
奇妙じゃなさそうです |
きみょうじゃなさそうです |
kimyou ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
奇妙であるな |
きみょうであるな |
kimyou de aru na |
Zbyt wiele
奇妙すぎる |
きみょうすぎる |
kimyou sugiru |