小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 奇妙 | きみょう

Informacje podstawowe

Kanji

みょう

Znaczenie znaków kanji

dziwny, ciekawy, dziwność, ciekawość

Pokaż szczegóły znaku

znakomity, wyborny, wyśmienity, dziwny, dziwaczny, cudaczny, tajemnica, zagadka, cud, doskonały, delikatny, czarujący, uroczy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きみょう

kimyou


Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

dziwny

osobliwy

ekscentryczny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Słyszałaś kiedykolwiek o tak dziwnym zwyczaju?

Słyszałeś kiedykolwiek o tak dziwnym zwyczaju?

こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。


To może brzmieć dziwnie, ale to prawda.

それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。

奇妙に思うかも知れないが本当の事です。


Dziwna choroba zaatakowała miasto.

奇妙な病気が町を襲った。


Dziwna rzecz wydarzyła się ostatniej nocy.

ゆうべ奇妙なことがあった。


Proszę, wytłumacz moje dziwne sny.

私の奇妙な夢を解釈して下さい。


Nagle usłyszał dziwny dźwięk.

突然、彼は奇妙な音を耳にした。


Jego historia brzmi dziwnie.

あいつの話は胡散臭い。

彼の話はおかしい。

彼の話は奇妙に聞こえる。


Było w niej coś dziwnego.

彼女には何か奇妙なところがあった。


To bardzo dziwny list.

これはとても奇妙な手紙です。

これは奇妙な手紙です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奇妙です

きみょうです

kimyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

奇妙ではありません

きみょうではありません

kimyou dewa arimasen

奇妙じゃありません

きみょうじゃありません

kimyou ja arimasen

奇妙じゃないです

きみょうじゃないです

kimyou ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

奇妙でした

きみょうでした

kimyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

奇妙ではありませんでした

きみょうではありませんでした

kimyou dewa arimasen deshita

奇妙じゃありませんでした

きみょうじゃありませんでした

kimyou ja arimasen deshita

奇妙じゃなかったです

きみょうじゃなかったです

kimyou ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奇妙だ

きみょうだ

kimyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

奇妙じゃない

きみょうじゃない

kimyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

奇妙だった

きみょうだった

kimyou datta

Przeczenie, czas przeszły

奇妙じゃなかった

きみょうじゃなかった

kimyou ja nakatta


Forma przysłówkowa

奇妙に

きみょうに

kimyou ni


Forma te

Twierdzenie

奇妙で

きみょうで

kimyou de

Przeczenie

奇妙じゃなくて

きみょうじゃなくて

kimyou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

奇妙でございます

きみょうでございます

kimyou de gozaimasu

奇妙でござる

きみょうでござる

kimyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

奇妙だって

きみょうだって

kimyou datte

奇妙だったって

きみょうだったって

kimyou dattatte


Forma wyjaśniająca

奇妙なんです

きみょうなんです

kimyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

奇妙だったら、...

きみょうだったら、...

kimyou dattara, ...

twierdzenie

奇妙じゃなかったら、...

きみょうじゃなかったら、...

kimyou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

奇妙な時、...

きみょうなとき、...

kimyou na toki, ...

奇妙だった時、...

きみょうだったとき、...

kimyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

奇妙になると, ...

きみょうになると, ...

kimyou ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

奇妙だといいですね

きみょうだといいですね

kimyou da to ii desu ne

奇妙じゃないといいですね

きみょうじゃないといいですね

kimyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

奇妙だといいんですが

きみょうだといいんですが

kimyou da to ii n desu ga

奇妙だといいんですけど

きみょうだといいんですけど

kimyou da to ii n desu kedo

奇妙じゃないといいんですが

きみょうじゃないといいんですが

kimyou ja nai to ii n desu ga

奇妙じゃないといいんですけど

きみょうじゃないといいんですけど

kimyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

奇妙なのに, ...

きみょうなのに, ...

kimyou na noni, ...

奇妙だったのに, ...

きみょうだったのに, ...

kimyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

奇妙でも

きみょうでも

kimyou de mo


Nawet, jeśli nie

奇妙じゃなくても

きみょうじゃなくても

kimyou ja nakute mo


Nie trzeba

奇妙じゃなくてもいいです

きみょうじゃなくてもいいです

kimyou ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように奇妙

[rzeczownik] のようにきみょう

[rzeczownik] no you ni kimyou


Powinno być / Miało być

奇妙なはずです

きみょうなはずです

kimyou na hazu desu

奇妙なはずでした

きみょうなはずでした

kimyou na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

奇妙かもしれません

きみょうかもしれません

kimyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

奇妙でしょう

きみょうでしょう

kimyou deshou


Pytania w zdaniach

奇妙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きみょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kimyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

奇妙であれ

きみょうであれ

kimyou de are


Sprawiać, że coś jest ...

奇妙にする

きみょうにする

kimyou ni suru


Stawać się

奇妙になる

きみょうになる

kimyou ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も奇妙

もっともきみょう

mottomo kimyou

一番奇妙

いちばんきみょう

ichiban kimyou


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと奇妙

もっときみょう

motto kimyou


Słyszałem, że ...

奇妙だそうです

きみょうだそうです

kimyou da sou desu

奇妙だったそうです

きみょうだったそうです

kimyou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

奇妙みたいです

きみょうみたいです

kimyou mitai desu

奇妙みたいな

きみょうみたいな

kimyou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

奇妙そうです

きみょうそうです

kimyousou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

奇妙じゃなさそうです

きみょうじゃなさそうです

kimyou ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

奇妙であるな

きみょうであるな

kimyou de aru na


Zbyt wiele

奇妙すぎる

きみょうすぎる

kimyou sugiru