小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 胸懸 | むなかき

Informacje podstawowe

Kanji

胸懸

Znaczenie znaków kanji

biust, pierś, klatka piersiowa, serce, uczucia

Pokaż szczegóły znaku

stan zawieszenia, wisieć, wieszanie, zależeć, poleganie, radzenie się, konsultowanie się, daleki, odległy, daleko od siebie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むなかき

munakaki


Znaczenie

wytok

martyngałowy

delfinbom


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo przestarzałe

alternatywa

鞅, むながい, munagai

alternatywa

鞅, むなかき, munakaki

alternatywa

胸懸, むながい, munagai

alternatywa

胸繋, むながい, munagai

alternatywa

胸繋, むなかき, munakaki

alternatywa

胸掛, むながい, munagai

alternatywa

胸掛, むなかき, munakaki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

胸懸です

むなかきです

munakaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

胸懸ではありません

むなかきではありません

munakaki dewa arimasen

胸懸じゃありません

むなかきじゃありません

munakaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

胸懸でした

むなかきでした

munakaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

胸懸ではありませんでした

むなかきではありませんでした

munakaki dewa arimasen deshita

胸懸じゃありませんでした

むなかきじゃありませんでした

munakaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

胸懸だ

むなかきだ

munakaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

胸懸じゃない

むなかきじゃない

munakaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

胸懸だった

むなかきだった

munakaki datta

Przeczenie, czas przeszły

胸懸じゃなかった

むなかきじゃなかった

munakaki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

胸懸で

むなかきで

munakaki de

Przeczenie

胸懸じゃなくて

むなかきじゃなくて

munakaki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

胸懸でございます

むなかきでございます

munakaki de gozaimasu

胸懸でござる

むなかきでござる

munakaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

胸懸がほしい

むなかきがほしい

munakaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

胸懸をほしがっている

むなかきをほしがっている

munakaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 胸懸をくれる

[dający] [は/が] むなかきをくれる

[dający] [wa/ga] munakaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に胸懸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむなかきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni munakaki o ageru


Decydować się na

胸懸にする

むなかきにする

munakaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

胸懸だって

むなかきだって

munakaki datte

胸懸だったって

むなかきだったって

munakaki dattatte


Forma wyjaśniająca

胸懸なんです

むなかきなんです

munakaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

胸懸だったら、...

むなかきだったら、...

munakaki dattara, ...

twierdzenie

胸懸じゃなかったら、...

むなかきじゃなかったら、...

munakaki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

胸懸の時、...

むなかきのとき、...

munakaki no toki, ...

胸懸だった時、...

むなかきだったとき、...

munakaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

胸懸になると, ...

むなかきになると, ...

munakaki ni naru to, ...


Lubić

胸懸が好き

むなかきがすき

munakaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

胸懸だといいですね

むなかきだといいですね

munakaki da to ii desu ne

胸懸じゃないといいですね

むなかきじゃないといいですね

munakaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

胸懸だといいんですが

むなかきだといいんですが

munakaki da to ii n desu ga

胸懸だといいんですけど

むなかきだといいんですけど

munakaki da to ii n desu kedo

胸懸じゃないといいんですが

むなかきじゃないといいんですが

munakaki ja nai to ii n desu ga

胸懸じゃないといいんですけど

むなかきじゃないといいんですけど

munakaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

胸懸なのに, ...

むなかきなのに, ...

munakaki na noni, ...

胸懸だったのに, ...

むなかきだったのに, ...

munakaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

胸懸でも

むなかきでも

munakaki de mo


Nawet, jeśli nie

胸懸じゃなくても

むなかきじゃなくても

munakaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という胸懸

[nazwa] というむなかき

[nazwa] to iu munakaki


Nie lubić

胸懸がきらい

むなかきがきらい

munakaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 胸懸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むなかきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] munakaki o morau


Podobny do ..., jak ...

胸懸のような [inny rzeczownik]

むなかきのような [inny rzeczownik]

munakaki no you na [inny rzeczownik]

胸懸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むなかきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

munakaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

胸懸のはずです

むなかきなのはずです

munakaki no hazu desu

胸懸のはずでした

むなかきのはずでした

munakaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

胸懸かもしれません

むなかきかもしれません

munakaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

胸懸でしょう

むなかきでしょう

munakaki deshou


Pytania w zdaniach

胸懸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むなかき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

munakaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

胸懸であれ

むなかきであれ

munakaki de are


Stawać się

胸懸になる

むなかきになる

munakaki ni naru


Słyszałem, że ...

胸懸だそうです

むなかきだそうです

munakaki da sou desu

胸懸だったそうです

むなかきだったそうです

munakaki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

胸懸みたいです

むなかきみたいです

munakaki mitai desu

胸懸みたいな

むなかきみたいな

munakaki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

胸懸みたいに [przymiotnik, czasownik]

むなかきみたいに [przymiotnik, czasownik]

munakaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

胸懸であるな

むなかきであるな

munakaki de aru na