小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 悲しみ | かなしみ

Informacje podstawowe

Kanji

かな

Znaczenie znaków kanji

smutny, żałosny, smucić się, być zmartwionym, żałować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かなしみ

kanashimi


Znaczenie

smutek

żal

zgryzota


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

哀しみ, かなしみ, kanashimi

Przykładowe zdania

Towarzyszami wojny są nieszczęście i smutek.

戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。


Nieszczęście i smutek towarzyszą wojnie.

戦争には悲惨と悲しみが伴う。


Jestem wypełniony smutkiem.

悲しみで胸がいっぱいだ。


Na jej twarzy widać było ślady smutku.

その女性の顔には悲しみの跡があった。


Płacz jest wyrazem żalu.

泣く事は悲しみの表現だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悲しみです

かなしみです

kanashimi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

悲しみでわありません

かなしみでわありません

kanashimi dewa arimasen

悲しみじゃありません

かなしみじゃありません

kanashimi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

悲しみでした

かなしみでした

kanashimi deshita

Przeczenie, czas przeszły

悲しみでわありませんでした

かなしみでわありませんでした

kanashimi dewa arimasen deshita

悲しみじゃありませんでした

かなしみじゃありませんでした

kanashimi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悲しみだ

かなしみだ

kanashimi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

悲しみじゃない

かなしみじゃない

kanashimi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

悲しみだった

かなしみだった

kanashimi datta

Przeczenie, czas przeszły

悲しみじゃなかった

かなしみじゃなかった

kanashimi ja nakatta


Forma te

悲しみで

かなしみで

kanashimi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

悲しみでございます

かなしみでございます

kanashimi de gozaimasu

悲しみでござる

かなしみでござる

kanashimi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

悲しみがほしい

かなしみがほしい

kanashimi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

悲しみをほしがっている

かなしみをほしがっている

kanashimi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 悲しみをくれる

[dający] [は/が] かなしみをくれる

[dający] [wa/ga] kanashimi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に悲しみをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかなしみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanashimi o ageru


Decydować się na

悲しみにする

かなしみにする

kanashimi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

悲しみだって

かなしみだって

kanashimi datte

悲しみだったって

かなしみだったって

kanashimi dattatte


Forma wyjaśniająca

悲しみなんです

かなしみなんです

kanashimi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

悲しみだったら、...

かなしみだったら、...

kanashimi dattara, ...

悲しみじゃなかったら、...

かなしみじゃなかったら、...

kanashimi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

悲しみの時、...

かなしみのとき、...

kanashimi no toki, ...

悲しみだった時、...

かなしみだったとき、...

kanashimi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

悲しみになると, ...

かなしみになると, ...

kanashimi ni naru to, ...


Lubić

悲しみが好き

かなしみがすき

kanashimi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

悲しみだといいですね

かなしみだといいですね

kanashimi da to ii desu ne

悲しみじゃないといいですね

かなしみじゃないといいですね

kanashimi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

悲しみだといいんですが

かなしみだといいんですが

kanashimi da to ii n desu ga

悲しみだといいんですけど

かなしみだといいんですけど

kanashimi da to ii n desu kedo

悲しみじゃないといいんですが

かなしみじゃないといいんですが

kanashimi ja nai to ii n desu ga

悲しみじゃないといいんですけど

かなしみじゃないといいんですけど

kanashimi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

悲しみなのに, ...

かなしみなのに, ...

kanashimi na noni, ...

悲しみだったのに, ...

かなしみだったのに, ...

kanashimi datta noni, ...


Nawet, jeśli

悲しみでも

かなしみでも

kanashimi de mo

悲しみじゃなくても

かなしみじゃなくても

kanashimi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という悲しみ

[nazwa] というかなしみ

[nazwa] to iu kanashimi


Nie lubić

悲しみがきらい

かなしみがきらい

kanashimi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 悲しみを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かなしみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanashimi o morau


Podobny do ..., jak ...

悲しみのような [inny rzeczownik]

かなしみのような [inny rzeczownik]

kanashimi no you na [inny rzeczownik]

悲しみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かなしみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanashimi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

悲しみのはずです

かなしみなのはずです

kanashimi no hazu desu

悲しみのはずでした

かなしみのはずでした

kanashimi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

悲しみかもしれません

かなしみかもしれません

kanashimi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

悲しみでしょう

かなしみでしょう

kanashimi deshou


Pytania w zdaniach

悲しみ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かなしみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanashimi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

悲しみだそうです

かなしみだそうです

kanashimi da sou desu

悲しみだったそうです

かなしみだったそうです

kanashimi datta sou desu


Stawać się

悲しみになる

かなしみになる

kanashimi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

悲しみみたいです

かなしみみたいです

kanashimi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

悲しみみたいな

かなしみみたいな

kanashimi mitai na

悲しみみたいに [przymiotnik, czasownik]

かなしみみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanashimi mitai ni [przymiotnik, czasownik]