小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 和解 | わげ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

pokój, ugoda, godzić się

Pokaż szczegóły znaku

rozwiązywać, odwiązywać, zwalniać, topić, topnieć, luzować się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

わげ

wage


Znaczenie

pogodzenie

pojednanie

zgoda


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和解です

わげです

wage desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和解でわありません

わげでわありません

wage dewa arimasen

和解じゃありません

わげじゃありません

wage ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

和解でした

わげでした

wage deshita

Przeczenie, czas przeszły

和解でわありませんでした

わげでわありませんでした

wage dewa arimasen deshita

和解じゃありませんでした

わげじゃありませんでした

wage ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和解だ

わげだ

wage da

Przeczenie, czas teraźniejszy

和解じゃない

わげじゃない

wage ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

和解だった

わげだった

wage datta

Przeczenie, czas przeszły

和解じゃなかった

わげじゃなかった

wage ja nakatta


Forma te

和解で

わげで

wage de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

和解でございます

わげでございます

wage de gozaimasu

和解でござる

わげでござる

wage de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

和解がほしい

わげがほしい

wage ga hoshii


Chcieć (III osoba)

和解をほしがっている

わげをほしがっている

wage o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 和解をくれる

[dający] [は/が] わげをくれる

[dający] [wa/ga] wage o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に和解をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわげをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wage o ageru


Decydować się na

和解にする

わげにする

wage ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

和解だって

わげだって

wage datte

和解だったって

わげだったって

wage dattatte


Forma wyjaśniająca

和解なんです

わげなんです

wage nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

和解だったら、...

わげだったら、...

wage dattara, ...

和解じゃなかったら、...

わげじゃなかったら、...

wage ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

和解の時、...

わげのとき、...

wage no toki, ...

和解だった時、...

わげだったとき、...

wage datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

和解になると, ...

わげになると, ...

wage ni naru to, ...


Lubić

和解が好き

わげがすき

wage ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

和解だといいですね

わげだといいですね

wage da to ii desu ne

和解じゃないといいですね

わげじゃないといいですね

wage ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

和解だといいんですが

わげだといいんですが

wage da to ii n desu ga

和解だといいんですけど

わげだといいんですけど

wage da to ii n desu kedo

和解じゃないといいんですが

わげじゃないといいんですが

wage ja nai to ii n desu ga

和解じゃないといいんですけど

わげじゃないといいんですけど

wage ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

和解なのに, ...

わげなのに, ...

wage na noni, ...

和解だったのに, ...

わげだったのに, ...

wage datta noni, ...


Nawet, jeśli

和解でも

わげでも

wage de mo

和解じゃなくても

わげじゃなくても

wage ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という和解

[nazwa] というわげ

[nazwa] to iu wage


Nie lubić

和解がきらい

わげがきらい

wage ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和解を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わげをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wage o morau


Podczas

和解の間に, ...

わげのあいだに, ...

wage no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

和解の間, ...

わげのあいだ, ...

wage no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

和解のような [inny rzeczownik]

わげのような [inny rzeczownik]

wage no you na [inny rzeczownik]

和解のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wage no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

和解のはずです

わげなのはずです

wage no hazu desu

和解のはずでした

わげのはずでした

wage no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

和解かもしれません

わげかもしれません

wage kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

和解でしょう

わげでしょう

wage deshou


Pytania w zdaniach

和解 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wage ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

和解だそうです

わげだそうです

wage da sou desu

和解だったそうです

わげだったそうです

wage datta sou desu


Stawać się

和解になる

わげになる

wage ni naru


Tworzenie czynności

和解する

わげする

wage suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

和解みたいです

わげみたいです

wage mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

和解みたいな

わげみたいな

wage mitai na

和解みたいに [przymiotnik, czasownik]

わげみたいに [przymiotnik, czasownik]

wage mitai ni [przymiotnik, czasownik]