Szczegóły słowa 蕾 | つぼみ
Informacje podstawowe
Kanji
つぼみ | ||
蕾 |
|
Znaczenie znaków kanji
蕾 |
pąk, pączek |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
つぼみ |
tsubomi |
Znaczenie
pąk kwiatu |
obiecująca młoda osoba |
piękno pączkowania |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
莟, つぼみ, tsubomi |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蕾です |
つぼみです |
tsubomi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蕾でわありません |
つぼみでわありません |
tsubomi dewa arimasen |
|
蕾じゃありません |
つぼみじゃありません |
tsubomi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
蕾でした |
つぼみでした |
tsubomi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
蕾でわありませんでした |
つぼみでわありませんでした |
tsubomi dewa arimasen deshita |
|
蕾じゃありませんでした |
つぼみじゃありませんでした |
tsubomi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蕾だ |
つぼみだ |
tsubomi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蕾じゃない |
つぼみじゃない |
tsubomi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
蕾だった |
つぼみだった |
tsubomi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
蕾じゃなかった |
つぼみじゃなかった |
tsubomi ja nakatta |
Forma te
蕾で |
つぼみで |
tsubomi de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
蕾でございます |
つぼみでございます |
tsubomi de gozaimasu |
|
蕾でござる |
つぼみでござる |
tsubomi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
蕾がほしい |
つぼみがほしい |
tsubomi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
蕾をほしがっている |
つぼみをほしがっている |
tsubomi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 蕾をくれる |
[dający] [は/が] つぼみをくれる |
[dający] [wa/ga] tsubomi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に蕾をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につぼみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsubomi o ageru |
Decydować się na
蕾にする |
つぼみにする |
tsubomi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
蕾だって |
つぼみだって |
tsubomi datte |
|
蕾だったって |
つぼみだったって |
tsubomi dattatte |
Forma wyjaśniająca
蕾なんです |
つぼみなんです |
tsubomi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
蕾だったら、... |
つぼみだったら、... |
tsubomi dattara, ... |
|
蕾じゃなかったら、... |
つぼみじゃなかったら、... |
tsubomi ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
蕾の時、... |
つぼみのとき、... |
tsubomi no toki, ... |
|
蕾だった時、... |
つぼみだったとき、... |
tsubomi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
蕾になると, ... |
つぼみになると, ... |
tsubomi ni naru to, ... |
Lubić
蕾が好き |
つぼみがすき |
tsubomi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
蕾だといいですね |
つぼみだといいですね |
tsubomi da to ii desu ne |
|
蕾じゃないといいですね |
つぼみじゃないといいですね |
tsubomi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
蕾だといいんですが |
つぼみだといいんですが |
tsubomi da to ii n desu ga |
|
蕾だといいんですけど |
つぼみだといいんですけど |
tsubomi da to ii n desu kedo |
|
蕾じゃないといいんですが |
つぼみじゃないといいんですが |
tsubomi ja nai to ii n desu ga |
|
蕾じゃないといいんですけど |
つぼみじゃないといいんですけど |
tsubomi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
蕾なのに, ... |
つぼみなのに, ... |
tsubomi na noni, ... |
|
蕾だったのに, ... |
つぼみだったのに, ... |
tsubomi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
蕾でも |
つぼみでも |
tsubomi de mo |
|
蕾じゃなくても |
つぼみじゃなくても |
tsubomi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という蕾 |
[nazwa] というつぼみ |
[nazwa] to iu tsubomi |
Nie lubić
蕾がきらい |
つぼみがきらい |
tsubomi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蕾を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つぼみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsubomi o morau |
Podobny do ..., jak ...
蕾のような [inny rzeczownik] |
つぼみのような [inny rzeczownik] |
tsubomi no you na [inny rzeczownik] |
|
蕾のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つぼみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsubomi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
蕾のはずです |
つぼみなのはずです |
tsubomi no hazu desu |
|
蕾のはずでした |
つぼみのはずでした |
tsubomi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
蕾かもしれません |
つぼみかもしれません |
tsubomi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
蕾でしょう |
つぼみでしょう |
tsubomi deshou |
Pytania w zdaniach
蕾 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つぼみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsubomi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
蕾だそうです |
つぼみだそうです |
tsubomi da sou desu |
|
蕾だったそうです |
つぼみだったそうです |
tsubomi datta sou desu |
Stawać się
蕾になる |
つぼみになる |
tsubomi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
蕾みたいです |
つぼみみたいです |
tsubomi mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
蕾みたいな |
つぼみみたいな |
tsubomi mitai na |
|
蕾みたいに [przymiotnik, czasownik] |
つぼみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsubomi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |