小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 経済的 | けいざいてき

Informacje podstawowe

Kanji

けい ざい てき

Znaczenie znaków kanji

długość geograficzna, przechodzić przez, zwykły, osnowa

Pokaż szczegóły znaku

kończyć, zapłacić, wystarczać, radzić sobie

Pokaż szczegóły znaku

cel, znak, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けいざいてき

keizaiteki


Znaczenie

ekonomiczny

gospodarczy

gospodarny

oszczędny


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Jestem niezależny ekonomicznie od moich rodziców.

私は経済的には両親からひとり立ちしている。


Jest zależny finansowo od swej żony.

彼は経済的に妻に頼っている。


Uniezależnił się finansowo.

彼は経済的に自立した。


Ten nowy kraj jest pod gospodarczym wpływem Japonii.

その新しい国は日本の経済的影響を受けている。


On jest finansowo niezależny od swoich rodziców.

彼は両親から経済的に独立している。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

経済的です

けいざいてきです

keizaiteki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

経済的でわありません

けいざいてきでわありません

keizaiteki dewa arimasen

経済的じゃありません

けいざいてきじゃありません

keizaiteki ja arimasen

経済的じゃないです

けいざいてきじゃないです

keizaiteki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

経済的でした

けいざいてきでした

keizaiteki deshita

Przeczenie, czas przeszły

経済的でわありませんでした

けいざいてきでわありませんでした

keizaiteki dewa arimasen deshita

経済的じゃありませんでした

けいざいてきじゃありませんでした

keizaiteki ja arimasen deshita

経済的じゃなかったです

けいざいてきじゃなかったです

keizaiteki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

経済的だ

けいざいてきだ

keizaiteki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

経済的じゃない

けいざいてきじゃない

keizaiteki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

経済的だった

けいざいてきだった

keizaiteki datta

Przeczenie, czas przeszły

経済的じゃなかった

けいざいてきじゃなかった

keizaiteki ja nakatta


Forma te

経済的で

けいざいてきで

keizaiteki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

経済的でございます

けいざいてきでございます

keizaiteki de gozaimasu

経済的でござる

けいざいてきでござる

keizaiteki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

経済的だって

けいざいてきだって

keizaiteki datte

経済的だったって

けいざいてきだったって

keizaiteki dattatte


Forma wyjaśniająca

経済的なんです

けいざいてきなんです

keizaiteki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

経済的だったら、...

けいざいてきだったら、...

keizaiteki dattara, ...

経済的じゃなかったら、...

けいざいてきじゃなかったら、...

keizaiteki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

経済的な時、...

けいざいてきなとき、...

keizaiteki na toki, ...

経済的だった時、...

けいざいてきだったとき、...

keizaiteki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

経済的になると, ...

けいざいてきになると, ...

keizaiteki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

経済的だといいですね

けいざいてきだといいですね

keizaiteki da to ii desu ne

経済的じゃないといいですね

けいざいてきじゃないといいですね

keizaiteki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

経済的だといいんですが

けいざいてきだといいんですが

keizaiteki da to ii n desu ga

経済的だといいんですけど

けいざいてきだといいんですけど

keizaiteki da to ii n desu kedo

経済的じゃないといいんですが

けいざいてきじゃないといいんですが

keizaiteki ja nai to ii n desu ga

経済的じゃないといいんですけど

けいざいてきじゃないといいんですけど

keizaiteki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

経済的なのに, ...

けいざいてきなのに, ...

keizaiteki na noni, ...

経済的だったのに, ...

けいざいてきだったのに, ...

keizaiteki datta noni, ...


Nawet, jeśli

経済的でも

けいざいてきでも

keizaiteki de mo

経済的じゃなくても

けいざいてきじゃなくても

keizaiteki ja nakute mo


Nie trzeba

経済的じゃなくてもいいです

けいざいてきじゃなくてもいいです

keizaiteki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように経済的

[rzeczownik] のようにけいざいてき

[rzeczownik] no you ni keizaiteki


Powinno być / Miało być

経済的なはずです

けいざいてきなはずです

keizaiteki na hazu desu

経済的なはずでした

けいざいてきなはずでした

keizaiteki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

経済的かもしれません

けいざいてきかもしれません

keizaiteki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

経済的でしょう

けいざいてきでしょう

keizaiteki deshou


Pytania w zdaniach

経済的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けいざいてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keizaiteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

経済的だそうです

けいざいてきだそうです

keizaiteki da sou desu

経済的だったそうです

けいざいてきだったそうです

keizaiteki datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

経済的にする

けいざいてきにする

keizaiteki ni suru


Stawać się

経済的になる

けいざいてきになる

keizaiteki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も経済的

もっともけいざいてき

mottomo keizaiteki

一番経済的

いちばんけいざいてき

ichiban keizaiteki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと経済的

もっとけいざいてき

motto keizaiteki


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

経済的みたいです

けいざいてきみたいです

keizaiteki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

経済的みたいな

けいざいてきみたいな

keizaiteki mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

経済的そうです

けいざいてきそうです

keizaiteki sou desu

経済的じゃなさそうです

けいざいてきじゃなさそうです

keizaiteki ja na sasou desu


Zbyt wiele

経済的すぎる

けいざいてきすぎる

keizaiteki sugiru