小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 負債者 | ふさいしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

さい しゃ

Znaczenie znaków kanji

negatywny, minus, przegrywać, nosić (ciężar) na plecach, być oskarżonym

Pokaż szczegóły znaku

dług, pożyczka

Pokaż szczegóły znaku

osoba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふさいしゃ

fusaisha


Znaczenie

dłużnik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

負債者です

ふさいしゃです

fusaisha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

負債者でわありません

ふさいしゃでわありません

fusaisha dewa arimasen

負債者じゃありません

ふさいしゃじゃありません

fusaisha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

負債者でした

ふさいしゃでした

fusaisha deshita

Przeczenie, czas przeszły

負債者でわありませんでした

ふさいしゃでわありませんでした

fusaisha dewa arimasen deshita

負債者じゃありませんでした

ふさいしゃじゃありませんでした

fusaisha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

負債者だ

ふさいしゃだ

fusaisha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

負債者じゃない

ふさいしゃじゃない

fusaisha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

負債者だった

ふさいしゃだった

fusaisha datta

Przeczenie, czas przeszły

負債者じゃなかった

ふさいしゃじゃなかった

fusaisha ja nakatta


Forma te

負債者で

ふさいしゃで

fusaisha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

負債者でございます

ふさいしゃでございます

fusaisha de gozaimasu

負債者でござる

ふさいしゃでござる

fusaisha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

負債者がほしい

ふさいしゃがほしい

fusaisha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

負債者をほしがっている

ふさいしゃをほしがっている

fusaisha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 負債者をくれる

[dający] [は/が] ふさいしゃをくれる

[dający] [wa/ga] fusaisha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に負債者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふさいしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fusaisha o ageru


Decydować się na

負債者にする

ふさいしゃにする

fusaisha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

負債者だって

ふさいしゃだって

fusaisha datte

負債者だったって

ふさいしゃだったって

fusaisha dattatte


Forma wyjaśniająca

負債者なんです

ふさいしゃなんです

fusaisha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

負債者だったら、...

ふさいしゃだったら、...

fusaisha dattara, ...

負債者じゃなかったら、...

ふさいしゃじゃなかったら、...

fusaisha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

負債者の時、...

ふさいしゃのとき、...

fusaisha no toki, ...

負債者だった時、...

ふさいしゃだったとき、...

fusaisha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

負債者になると, ...

ふさいしゃになると, ...

fusaisha ni naru to, ...


Lubić

負債者が好き

ふさいしゃがすき

fusaisha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

負債者だといいですね

ふさいしゃだといいですね

fusaisha da to ii desu ne

負債者じゃないといいですね

ふさいしゃじゃないといいですね

fusaisha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

負債者だといいんですが

ふさいしゃだといいんですが

fusaisha da to ii n desu ga

負債者だといいんですけど

ふさいしゃだといいんですけど

fusaisha da to ii n desu kedo

負債者じゃないといいんですが

ふさいしゃじゃないといいんですが

fusaisha ja nai to ii n desu ga

負債者じゃないといいんですけど

ふさいしゃじゃないといいんですけど

fusaisha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

負債者なのに, ...

ふさいしゃなのに, ...

fusaisha na noni, ...

負債者だったのに, ...

ふさいしゃだったのに, ...

fusaisha datta noni, ...


Nawet, jeśli

負債者でも

ふさいしゃでも

fusaisha de mo

負債者じゃなくても

ふさいしゃじゃなくても

fusaisha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という負債者

[nazwa] というふさいしゃ

[nazwa] to iu fusaisha


Nie lubić

負債者がきらい

ふさいしゃがきらい

fusaisha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 負債者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふさいしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fusaisha o morau


Podobny do ..., jak ...

負債者のような [inny rzeczownik]

ふさいしゃのような [inny rzeczownik]

fusaisha no you na [inny rzeczownik]

負債者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふさいしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fusaisha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

負債者のはずです

ふさいしゃなのはずです

fusaisha no hazu desu

負債者のはずでした

ふさいしゃのはずでした

fusaisha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

負債者かもしれません

ふさいしゃかもしれません

fusaisha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

負債者でしょう

ふさいしゃでしょう

fusaisha deshou


Pytania w zdaniach

負債者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふさいしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fusaisha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

負債者だそうです

ふさいしゃだそうです

fusaisha da sou desu

負債者だったそうです

ふさいしゃだったそうです

fusaisha datta sou desu


Stawać się

負債者になる

ふさいしゃになる

fusaisha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

負債者みたいです

ふさいしゃみたいです

fusaisha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

負債者みたいな

ふさいしゃみたいな

fusaisha mitai na

負債者みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふさいしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

fusaisha mitai ni [przymiotnik, czasownik]