小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 語彙 | ごい

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

słowo, mówić, rozmawiać

Pokaż szczegóły znaku

ten sam rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ごい

goi


Znaczenie

słownictwo

leksykon

terminologia


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

語い, ごい, goi

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

語彙です

ごいです

goi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

語彙でわありません

ごいでわありません

goi dewa arimasen

語彙じゃありません

ごいじゃありません

goi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

語彙でした

ごいでした

goi deshita

Przeczenie, czas przeszły

語彙でわありませんでした

ごいでわありませんでした

goi dewa arimasen deshita

語彙じゃありませんでした

ごいじゃありませんでした

goi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

語彙だ

ごいだ

goi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

語彙じゃない

ごいじゃない

goi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

語彙だった

ごいだった

goi datta

Przeczenie, czas przeszły

語彙じゃなかった

ごいじゃなかった

goi ja nakatta


Forma te

語彙で

ごいで

goi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

語彙でございます

ごいでございます

goi de gozaimasu

語彙でござる

ごいでござる

goi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

語彙がほしい

ごいがほしい

goi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

語彙をほしがっている

ごいをほしがっている

goi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 語彙をくれる

[dający] [は/が] ごいをくれる

[dający] [wa/ga] goi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に語彙をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goi o ageru


Decydować się na

語彙にする

ごいにする

goi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

語彙だって

ごいだって

goi datte

語彙だったって

ごいだったって

goi dattatte


Forma wyjaśniająca

語彙なんです

ごいなんです

goi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

語彙だったら、...

ごいだったら、...

goi dattara, ...

語彙じゃなかったら、...

ごいじゃなかったら、...

goi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

語彙の時、...

ごいのとき、...

goi no toki, ...

語彙だった時、...

ごいだったとき、...

goi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

語彙になると, ...

ごいになると, ...

goi ni naru to, ...


Lubić

語彙が好き

ごいがすき

goi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

語彙だといいですね

ごいだといいですね

goi da to ii desu ne

語彙じゃないといいですね

ごいじゃないといいですね

goi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

語彙だといいんですが

ごいだといいんですが

goi da to ii n desu ga

語彙だといいんですけど

ごいだといいんですけど

goi da to ii n desu kedo

語彙じゃないといいんですが

ごいじゃないといいんですが

goi ja nai to ii n desu ga

語彙じゃないといいんですけど

ごいじゃないといいんですけど

goi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

語彙なのに, ...

ごいなのに, ...

goi na noni, ...

語彙だったのに, ...

ごいだったのに, ...

goi datta noni, ...


Nawet, jeśli

語彙でも

ごいでも

goi de mo

語彙じゃなくても

ごいじゃなくても

goi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という語彙

[nazwa] というごい

[nazwa] to iu goi


Nie lubić

語彙がきらい

ごいがきらい

goi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 語彙を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goi o morau


Podobny do ..., jak ...

語彙のような [inny rzeczownik]

ごいのような [inny rzeczownik]

goi no you na [inny rzeczownik]

語彙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

goi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

語彙のはずです

ごいなのはずです

goi no hazu desu

語彙のはずでした

ごいのはずでした

goi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

語彙かもしれません

ごいかもしれません

goi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

語彙でしょう

ごいでしょう

goi deshou


Pytania w zdaniach

語彙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

goi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

語彙だそうです

ごいだそうです

goi da sou desu

語彙だったそうです

ごいだったそうです

goi datta sou desu


Stawać się

語彙になる

ごいになる

goi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

語彙みたいです

ごいみたいです

goi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

語彙みたいな

ごいみたいな

goi mitai na

語彙みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごいみたいに [przymiotnik, czasownik]

goi mitai ni [przymiotnik, czasownik]