小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 素気ない | そっけない

Informacje podstawowe

Kanji

そっけない
素気ない

Znaczenie znaków kanji

podstawa, element, odkryty, nagi, prosty, podstawa

Pokaż szczegóły znaku

duch, stan

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そっけない

sokkenai


Znaczenie

zwięzły

krótki

lakoniczny


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

素っ気ない, そっけない, sokkenai

alternatywa

素っ気無い, そっけない, sokkenai

alternatywa

素気無い, そっけない, sokkenai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

素気ないです

そっけないです

sokkenai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

素気なくないです

そっけなくないです

sokkenakunai desu

素気なくありません

そっけなくありません

sokkenaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

素気なかったです

そっけなかったです

sokkenakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

素気なくなかったです

そっけなくなかったです

sokkenakunakatta desu

素気なくありませんでした

そっけなくありませんでした

sokkenaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

素気ない

そっけない

sokkenai

Przeczenie, czas teraźniejszy

素気なくない

そっけなくない

sokkenakunai

Twierdzenie, czas przeszły

素気なかった

そっけなかった

sokkenakatta

Przeczenie, czas przeszły

素気なくなかった

そっけなくなかった

sokkenakunakatta


Forma te

素気なくて

そっけなくて

sokkenakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

素気ないでございます

そっけないでございます

sokkenai de gozaimasu

素気ないでござる

そっけないでござる

sokkenai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

素気ないって

そっけないって

sokkenaitte

素気なくないって

そっけなくないって

sokkenakunaitte


Forma wyjaśniająca

素気ないんです

そっけないんです

sokkenain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

素気なかったら、...

そっけなかったら、...

sokkenakattara, ...

素気なくなかったら、...

そっけなくなかったら、...

sokkenakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

素気ない時、...

そっけないとき、...

sokkenai toki, ...

素気なかった時、...

そっけなかったとき、...

sokkenakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

素気なくなると, ...

そっけなくなると, ...

sokkenaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

素気ないといいですね

そっけないといいですね

sokkenai to ii desu ne

素気なくないといいですね

そっけなくないといいですね

sokkenakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

素気ないといいんですが

そっけないといいんですが

sokkenai to ii n desu ga

素気ないといいんですけど

そっけないといいんですけど

sokkenai to ii n desu kedo

素気なくないといいんですが

そっけなくないといいんですが

sokkenakunai to ii n desu ga

素気なくないといいんですけど

そっけなくないといいんですけど

sokkenakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

素気ないのに, ...

そっけないのに, ...

sokkenai noni, ...

素気なかったのに, ...

そっけなかったのに, ...

sokkenakatta noni, ...


Nawet, jeśli

素気なくても

そっけなくても

sokkenakute mo

素気なくなくても

そっけなくなくても

sokkenakunakute mo


Nie trzeba

素気なくなくてもいいです

そっけなくなくてもいいです

sokkenakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように素気ない

[rzeczownik] のようにそっけない

[rzeczownik] no you ni sokkenai


Powinno być / Miało być

素気ないはずです

そっけないはずです

sokkenai hazu desu

素気ないはずでした

そっけないはずでした

sokkenai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

素気ないかもしれません

そっけないかもしれません

sokkenai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

素気ないでしょう

そっけないでしょう

sokkenai deshou


Pytania w zdaniach

素気ない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そっけない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sokkenai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

素気なくする

そっけなくする

sokkenaku suru


Stawać się

素気なくなる

そっけなくなる

sokkenaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も素気ない

もっともそっけない

mottomo sokkenai

一番素気ない

いちばんそっけない

ichiban sokkenai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと素気ない

もっとそっけない

motto sokkenai


Słyszałem, że ...

素気ないそうです

そっけないそうです

sokkenai sou desu

素気なくないそうです

そっけなくないそうです

sokkenakunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

素気ないみたいです

そっけないみたいです

sokkenai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

素気ないみたいな

そっけないみたいな

sokkenai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

素気なそうです

そっけなそうです

sokkena sou desu

素気なくなさそうです

そっけなくなさそうです

sokkenakuna sasou desu


Zbyt wiele

素気なすぎる

そっけなすぎる

sokkena sugiru