小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 灯籠 | とうろう

Informacje podstawowe

Kanji

とう ろう

Znaczenie znaków kanji

lampa, światło

Pokaż szczegóły znaku

kosz, koszyk, klatka, kojec

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とうろう

tourou


Znaczenie

tradycyjna japońska latarnia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

灯篭, とうろう, tourou

alternatywa

灯ろう, とうろう, tourou

alternatywa

燈籠, とうろう, tourou

alternatywa

燈篭, とうろう, tourou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灯籠です

とうろうです

tourou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

灯籠でわありません

とうろうでわありません

tourou dewa arimasen

灯籠じゃありません

とうろうじゃありません

tourou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

灯籠でした

とうろうでした

tourou deshita

Przeczenie, czas przeszły

灯籠でわありませんでした

とうろうでわありませんでした

tourou dewa arimasen deshita

灯籠じゃありませんでした

とうろうじゃありませんでした

tourou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灯籠だ

とうろうだ

tourou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

灯籠じゃない

とうろうじゃない

tourou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

灯籠だった

とうろうだった

tourou datta

Przeczenie, czas przeszły

灯籠じゃなかった

とうろうじゃなかった

tourou ja nakatta


Forma te

灯籠で

とうろうで

tourou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

灯籠でございます

とうろうでございます

tourou de gozaimasu

灯籠でござる

とうろうでござる

tourou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

灯籠がほしい

とうろうがほしい

tourou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

灯籠をほしがっている

とうろうをほしがっている

tourou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 灯籠をくれる

[dający] [は/が] とうろうをくれる

[dający] [wa/ga] tourou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に灯籠をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとうろうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tourou o ageru


Decydować się na

灯籠にする

とうろうにする

tourou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

灯籠だって

とうろうだって

tourou datte

灯籠だったって

とうろうだったって

tourou dattatte


Forma wyjaśniająca

灯籠なんです

とうろうなんです

tourou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

灯籠だったら、...

とうろうだったら、...

tourou dattara, ...

灯籠じゃなかったら、...

とうろうじゃなかったら、...

tourou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

灯籠の時、...

とうろうのとき、...

tourou no toki, ...

灯籠だった時、...

とうろうだったとき、...

tourou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

灯籠になると, ...

とうろうになると, ...

tourou ni naru to, ...


Lubić

灯籠が好き

とうろうがすき

tourou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

灯籠だといいですね

とうろうだといいですね

tourou da to ii desu ne

灯籠じゃないといいですね

とうろうじゃないといいですね

tourou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

灯籠だといいんですが

とうろうだといいんですが

tourou da to ii n desu ga

灯籠だといいんですけど

とうろうだといいんですけど

tourou da to ii n desu kedo

灯籠じゃないといいんですが

とうろうじゃないといいんですが

tourou ja nai to ii n desu ga

灯籠じゃないといいんですけど

とうろうじゃないといいんですけど

tourou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

灯籠なのに, ...

とうろうなのに, ...

tourou na noni, ...

灯籠だったのに, ...

とうろうだったのに, ...

tourou datta noni, ...


Nawet, jeśli

灯籠でも

とうろうでも

tourou de mo

灯籠じゃなくても

とうろうじゃなくても

tourou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という灯籠

[nazwa] というとうろう

[nazwa] to iu tourou


Nie lubić

灯籠がきらい

とうろうがきらい

tourou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 灯籠を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうろうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tourou o morau


Podobny do ..., jak ...

灯籠のような [inny rzeczownik]

とうろうのような [inny rzeczownik]

tourou no you na [inny rzeczownik]

灯籠のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とうろうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tourou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

灯籠のはずです

とうろうなのはずです

tourou no hazu desu

灯籠のはずでした

とうろうのはずでした

tourou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

灯籠かもしれません

とうろうかもしれません

tourou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

灯籠でしょう

とうろうでしょう

tourou deshou


Pytania w zdaniach

灯籠 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とうろう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tourou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

灯籠だそうです

とうろうだそうです

tourou da sou desu

灯籠だったそうです

とうろうだったそうです

tourou datta sou desu


Stawać się

灯籠になる

とうろうになる

tourou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

灯籠みたいです

とうろうみたいです

tourou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

灯籠みたいな

とうろうみたいな

tourou mitai na

灯籠みたいに [przymiotnik, czasownik]

とうろうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tourou mitai ni [przymiotnik, czasownik]