小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 肉的 | にくてき

Informacje podstawowe

Kanji

にく てき

Znaczenie znaków kanji

mięso

Pokaż szczegóły znaku

strzał w dziesiątkę, znak, cel, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にくてき

nikuteki


Znaczenie

fizyczny

cielesny


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

przeciwieństwo

霊的, れいてき, reiteki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

肉的です

にくてきです

nikuteki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

肉的ではありません

にくてきではありません

nikuteki dewa arimasen

肉的じゃありません

にくてきじゃありません

nikuteki ja arimasen

肉的じゃないです

にくてきじゃないです

nikuteki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

肉的でした

にくてきでした

nikuteki deshita

Przeczenie, czas przeszły

肉的ではありませんでした

にくてきではありませんでした

nikuteki dewa arimasen deshita

肉的じゃありませんでした

にくてきじゃありませんでした

nikuteki ja arimasen deshita

肉的じゃなかったです

にくてきじゃなかったです

nikuteki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

肉的だ

にくてきだ

nikuteki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

肉的じゃない

にくてきじゃない

nikuteki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

肉的だった

にくてきだった

nikuteki datta

Przeczenie, czas przeszły

肉的じゃなかった

にくてきじゃなかった

nikuteki ja nakatta


Forma przysłówkowa

肉的に

にくてきに

nikuteki ni


Forma te

Twierdzenie

肉的で

にくてきで

nikuteki de

Przeczenie

肉的じゃなくて

にくてきじゃなくて

nikuteki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

肉的でございます

にくてきでございます

nikuteki de gozaimasu

肉的でござる

にくてきでござる

nikuteki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

肉的だって

にくてきだって

nikuteki datte

肉的だったって

にくてきだったって

nikuteki dattatte


Forma wyjaśniająca

肉的なんです

にくてきなんです

nikuteki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

肉的だったら、...

にくてきだったら、...

nikuteki dattara, ...

twierdzenie

肉的じゃなかったら、...

にくてきじゃなかったら、...

nikuteki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

肉的な時、...

にくてきなとき、...

nikuteki na toki, ...

肉的だった時、...

にくてきだったとき、...

nikuteki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

肉的になると, ...

にくてきになると, ...

nikuteki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

肉的だといいですね

にくてきだといいですね

nikuteki da to ii desu ne

肉的じゃないといいですね

にくてきじゃないといいですね

nikuteki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

肉的だといいんですが

にくてきだといいんですが

nikuteki da to ii n desu ga

肉的だといいんですけど

にくてきだといいんですけど

nikuteki da to ii n desu kedo

肉的じゃないといいんですが

にくてきじゃないといいんですが

nikuteki ja nai to ii n desu ga

肉的じゃないといいんですけど

にくてきじゃないといいんですけど

nikuteki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

肉的なのに, ...

にくてきなのに, ...

nikuteki na noni, ...

肉的だったのに, ...

にくてきだったのに, ...

nikuteki datta noni, ...


Nawet, jeśli

肉的でも

にくてきでも

nikuteki de mo


Nawet, jeśli nie

肉的じゃなくても

にくてきじゃなくても

nikuteki ja nakute mo


Nie trzeba

肉的じゃなくてもいいです

にくてきじゃなくてもいいです

nikuteki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように肉的

[rzeczownik] のようににくてき

[rzeczownik] no you ni nikuteki


Powinno być / Miało być

肉的なはずです

にくてきなはずです

nikuteki na hazu desu

肉的なはずでした

にくてきなはずでした

nikuteki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

肉的かもしれません

にくてきかもしれません

nikuteki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

肉的でしょう

にくてきでしょう

nikuteki deshou


Pytania w zdaniach

肉的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にくてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nikuteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

肉的であれ

にくてきであれ

nikuteki de are


Sprawiać, że coś jest ...

肉的にする

にくてきにする

nikuteki ni suru


Stawać się

肉的になる

にくてきになる

nikuteki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も肉的

もっともにくてき

mottomo nikuteki

一番肉的

いちばんにくてき

ichiban nikuteki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと肉的

もっとにくてき

motto nikuteki


Słyszałem, że ...

肉的だそうです

にくてきだそうです

nikuteki da sou desu

肉的だったそうです

にくてきだったそうです

nikuteki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

肉的みたいです

にくてきみたいです

nikuteki mitai desu

肉的みたいな

にくてきみたいな

nikuteki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

肉的そうです

にくてきそうです

nikutekisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

肉的じゃなさそうです

にくてきじゃなさそうです

nikuteki ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

肉的であるな

にくてきであるな

nikuteki de aru na


Zbyt wiele

肉的すぎる

にくてきすぎる

nikuteki sugiru