小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 言辞 | げんじ

Informacje podstawowe

Kanji

げん

Znaczenie znaków kanji

mówić, nazywać, słowo

Pokaż szczegóły znaku

słowo, rezygnacja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げんじ

genji


Znaczenie

język

mowa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言辞です

げんじです

genji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言辞でわありません

げんじでわありません

genji dewa arimasen

言辞じゃありません

げんじじゃありません

genji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言辞でした

げんじでした

genji deshita

Przeczenie, czas przeszły

言辞でわありませんでした

げんじでわありませんでした

genji dewa arimasen deshita

言辞じゃありませんでした

げんじじゃありませんでした

genji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言辞だ

げんじだ

genji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

言辞じゃない

げんじじゃない

genji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

言辞だった

げんじだった

genji datta

Przeczenie, czas przeszły

言辞じゃなかった

げんじじゃなかった

genji ja nakatta


Forma te

言辞で

げんじで

genji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

言辞でございます

げんじでございます

genji de gozaimasu

言辞でござる

げんじでござる

genji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

言辞がほしい

げんじがほしい

genji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

言辞をほしがっている

げんじをほしがっている

genji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 言辞をくれる

[dający] [は/が] げんじをくれる

[dający] [wa/ga] genji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に言辞をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげんじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni genji o ageru


Decydować się na

言辞にする

げんじにする

genji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

言辞だって

げんじだって

genji datte

言辞だったって

げんじだったって

genji dattatte


Forma wyjaśniająca

言辞なんです

げんじなんです

genji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

言辞だったら、...

げんじだったら、...

genji dattara, ...

言辞じゃなかったら、...

げんじじゃなかったら、...

genji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

言辞の時、...

げんじのとき、...

genji no toki, ...

言辞だった時、...

げんじだったとき、...

genji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

言辞になると, ...

げんじになると, ...

genji ni naru to, ...


Lubić

言辞が好き

げんじがすき

genji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

言辞だといいですね

げんじだといいですね

genji da to ii desu ne

言辞じゃないといいですね

げんじじゃないといいですね

genji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

言辞だといいんですが

げんじだといいんですが

genji da to ii n desu ga

言辞だといいんですけど

げんじだといいんですけど

genji da to ii n desu kedo

言辞じゃないといいんですが

げんじじゃないといいんですが

genji ja nai to ii n desu ga

言辞じゃないといいんですけど

げんじじゃないといいんですけど

genji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

言辞なのに, ...

げんじなのに, ...

genji na noni, ...

言辞だったのに, ...

げんじだったのに, ...

genji datta noni, ...


Nawet, jeśli

言辞でも

げんじでも

genji de mo

言辞じゃなくても

げんじじゃなくても

genji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という言辞

[nazwa] というげんじ

[nazwa] to iu genji


Nie lubić

言辞がきらい

げんじがきらい

genji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 言辞を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] genji o morau


Podobny do ..., jak ...

言辞のような [inny rzeczownik]

げんじのような [inny rzeczownik]

genji no you na [inny rzeczownik]

言辞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げんじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

genji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

言辞のはずです

げんじなのはずです

genji no hazu desu

言辞のはずでした

げんじのはずでした

genji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

言辞かもしれません

げんじかもしれません

genji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

言辞でしょう

げんじでしょう

genji deshou


Pytania w zdaniach

言辞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

genji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

言辞だそうです

げんじだそうです

genji da sou desu

言辞だったそうです

げんじだったそうです

genji datta sou desu


Stawać się

言辞になる

げんじになる

genji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

言辞みたいです

げんじみたいです

genji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

言辞みたいな

げんじみたいな

genji mitai na

言辞みたいに [przymiotnik, czasownik]

げんじみたいに [przymiotnik, czasownik]

genji mitai ni [przymiotnik, czasownik]