小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ノミ

Informacje podstawowe

Czytanie

ノミ

nomi


Znaczenie

pchła


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

蚤, のみ, nomi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ノミです

nomi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ノミでわありません

nomi dewa arimasen

ノミじゃありません

nomi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ノミでした

nomi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ノミでわありませんでした

nomi dewa arimasen deshita

ノミじゃありませんでした

nomi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ノミだ

nomi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ノミじゃない

nomi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ノミだった

nomi datta

Przeczenie, czas przeszły

ノミじゃなかった

nomi ja nakatta


Forma te

ノミで

nomi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ノミでございます

nomi de gozaimasu

ノミでござる

nomi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ノミがほしい

nomi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ノミをほしがっている

nomi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ノミをくれる

[dający] [wa/ga] nomi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にノミをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nomi o ageru


Decydować się na

ノミにする

nomi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ノミだって

nomi datte

ノミだったって

nomi dattatte


Forma wyjaśniająca

ノミなんです

nomi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ノミだったら、...

nomi dattara, ...

ノミじゃなかったら、...

nomi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ノミのとき、...

nomi no toki, ...

ノミだったとき、...

nomi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ノミになると, ...

nomi ni naru to, ...


Lubić

ノミがすき

nomi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ノミだといいですね

nomi da to ii desu ne

ノミじゃないといいですね

nomi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ノミだといいんですが

nomi da to ii n desu ga

ノミだといいんですけど

nomi da to ii n desu kedo

ノミじゃないといいんですが

nomi ja nai to ii n desu ga

ノミじゃないといいんですけど

nomi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ノミなのに, ...

nomi na noni, ...

ノミだったのに, ...

nomi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ノミでも

nomi de mo

ノミじゃなくても

nomi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というノミ

[nazwa] to iu nomi


Nie lubić

ノミがきらい

nomi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ノミをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nomi o morau


Podobny do ..., jak ...

ノミのような [inny rzeczownik]

nomi no you na [inny rzeczownik]

ノミのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nomi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ノミなのはずです

nomi no hazu desu

ノミのはずでした

nomi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ノミかもしれません

nomi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ノミでしょう

nomi deshou


Pytania w zdaniach

ノミ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nomi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

ノミになる

nomi ni naru


Słyszałem, że ...

ノミだそうです

nomi da sou desu

ノミだったそうです

nomi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ノミみたいです

nomi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ノミみたいな

nomi mitai na

ノミみたいに [przymiotnik, czasownik]

nomi mitai ni [przymiotnik, czasownik]