小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 別れ | わかれ

Informacje podstawowe

Kanji

わか

Znaczenie znaków kanji

inny, różny, oddzielny, rozdzielać, rozróżniać, rozdzielić się, pożegnać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

わかれ

wakare


Znaczenie

pożegnanie

rozstanie

rozłąka

separacja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

別れです

わかれです

wakare desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

別れでわありません

わかれでわありません

wakare dewa arimasen

別れじゃありません

わかれじゃありません

wakare ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

別れでした

わかれでした

wakare deshita

Przeczenie, czas przeszły

別れでわありませんでした

わかれでわありませんでした

wakare dewa arimasen deshita

別れじゃありませんでした

わかれじゃありませんでした

wakare ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

別れだ

わかれだ

wakare da

Przeczenie, czas teraźniejszy

別れじゃない

わかれじゃない

wakare ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

別れだった

わかれだった

wakare datta

Przeczenie, czas przeszły

別れじゃなかった

わかれじゃなかった

wakare ja nakatta


Forma te

別れで

わかれで

wakare de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

別れでございます

わかれでございます

wakare de gozaimasu

別れでござる

わかれでござる

wakare de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

別れがほしい

わかれがほしい

wakare ga hoshii


Chcieć (III osoba)

別れをほしがっている

わかれをほしがっている

wakare o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 別れをくれる

[dający] [は/が] わかれをくれる

[dający] [wa/ga] wakare o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に別れをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわかれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wakare o ageru


Decydować się na

別れにする

わかれにする

wakare ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

別れだって

わかれだって

wakare datte

別れだったって

わかれだったって

wakare dattatte


Forma wyjaśniająca

別れなんです

わかれなんです

wakare nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

別れだったら、...

わかれだったら、...

wakare dattara, ...

別れじゃなかったら、...

わかれじゃなかったら、...

wakare ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

別れの時、...

わかれのとき、...

wakare no toki, ...

別れだった時、...

わかれだったとき、...

wakare datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

別れになると, ...

わかれになると, ...

wakare ni naru to, ...


Lubić

別れが好き

わかれがすき

wakare ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

別れだといいですね

わかれだといいですね

wakare da to ii desu ne

別れじゃないといいですね

わかれじゃないといいですね

wakare ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

別れだといいんですが

わかれだといいんですが

wakare da to ii n desu ga

別れだといいんですけど

わかれだといいんですけど

wakare da to ii n desu kedo

別れじゃないといいんですが

わかれじゃないといいんですが

wakare ja nai to ii n desu ga

別れじゃないといいんですけど

わかれじゃないといいんですけど

wakare ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

別れなのに, ...

わかれなのに, ...

wakare na noni, ...

別れだったのに, ...

わかれだったのに, ...

wakare datta noni, ...


Nawet, jeśli

別れでも

わかれでも

wakare de mo

別れじゃなくても

わかれじゃなくても

wakare ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という別れ

[nazwa] というわかれ

[nazwa] to iu wakare


Nie lubić

別れがきらい

わかれがきらい

wakare ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 別れを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わかれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wakare o morau


Podobny do ..., jak ...

別れのような [inny rzeczownik]

わかれのような [inny rzeczownik]

wakare no you na [inny rzeczownik]

別れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わかれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wakare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

別れのはずです

わかれなのはずです

wakare no hazu desu

別れのはずでした

わかれのはずでした

wakare no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

別れかもしれません

わかれかもしれません

wakare kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

別れでしょう

わかれでしょう

wakare deshou


Pytania w zdaniach

別れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わかれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wakare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

別れだそうです

わかれだそうです

wakare da sou desu

別れだったそうです

わかれだったそうです

wakare datta sou desu


Stawać się

別れになる

わかれになる

wakare ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

別れみたいです

わかれみたいです

wakare mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

別れみたいな

わかれみたいな

wakare mitai na

別れみたいに [przymiotnik, czasownik]

わかれみたいに [przymiotnik, czasownik]

wakare mitai ni [przymiotnik, czasownik]