小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 騎士 | きし

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

jeździć na koniu, jeździć konno

Pokaż szczegóły znaku

samuraj, mężczyzna, uczony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きし

kishi


Znaczenie

rycerz


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

騎士です

きしです

kishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

騎士でわありません

きしでわありません

kishi dewa arimasen

騎士じゃありません

きしじゃありません

kishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

騎士でした

きしでした

kishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

騎士でわありませんでした

きしでわありませんでした

kishi dewa arimasen deshita

騎士じゃありませんでした

きしじゃありませんでした

kishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

騎士だ

きしだ

kishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

騎士じゃない

きしじゃない

kishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

騎士だった

きしだった

kishi datta

Przeczenie, czas przeszły

騎士じゃなかった

きしじゃなかった

kishi ja nakatta


Forma te

騎士で

きしで

kishi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

騎士でございます

きしでございます

kishi de gozaimasu

騎士でござる

きしでござる

kishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

騎士がほしい

きしがほしい

kishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

騎士をほしがっている

きしをほしがっている

kishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 騎士をくれる

[dający] [は/が] きしをくれる

[dający] [wa/ga] kishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に騎士をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kishi o ageru


Decydować się na

騎士にする

きしにする

kishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

騎士だって

きしだって

kishi datte

騎士だったって

きしだったって

kishi dattatte


Forma wyjaśniająca

騎士なんです

きしなんです

kishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

騎士だったら、...

きしだったら、...

kishi dattara, ...

騎士じゃなかったら、...

きしじゃなかったら、...

kishi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

騎士の時、...

きしのとき、...

kishi no toki, ...

騎士だった時、...

きしだったとき、...

kishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

騎士になると, ...

きしになると, ...

kishi ni naru to, ...


Lubić

騎士が好き

きしがすき

kishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

騎士だといいですね

きしだといいですね

kishi da to ii desu ne

騎士じゃないといいですね

きしじゃないといいですね

kishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

騎士だといいんですが

きしだといいんですが

kishi da to ii n desu ga

騎士だといいんですけど

きしだといいんですけど

kishi da to ii n desu kedo

騎士じゃないといいんですが

きしじゃないといいんですが

kishi ja nai to ii n desu ga

騎士じゃないといいんですけど

きしじゃないといいんですけど

kishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

騎士なのに, ...

きしなのに, ...

kishi na noni, ...

騎士だったのに, ...

きしだったのに, ...

kishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

騎士でも

きしでも

kishi de mo

騎士じゃなくても

きしじゃなくても

kishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という騎士

[nazwa] というきし

[nazwa] to iu kishi


Nie lubić

騎士がきらい

きしがきらい

kishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 騎士を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kishi o morau


Podobny do ..., jak ...

騎士のような [inny rzeczownik]

きしのような [inny rzeczownik]

kishi no you na [inny rzeczownik]

騎士のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

騎士のはずです

きしなのはずです

kishi no hazu desu

騎士のはずでした

きしのはずでした

kishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

騎士かもしれません

きしかもしれません

kishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

騎士でしょう

きしでしょう

kishi deshou


Pytania w zdaniach

騎士 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

騎士になる

きしになる

kishi ni naru


Słyszałem, że ...

騎士だそうです

きしだそうです

kishi da sou desu

騎士だったそうです

きしだったそうです

kishi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

騎士みたいです

きしみたいです

kishi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

騎士みたいな

きしみたいな

kishi mitai na

騎士みたいに [przymiotnik, czasownik]

きしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]