小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鵝鳥 | がちょう

Informacje podstawowe

Kanji

ちょう

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

がちょう

gachou


Znaczenie

gęś


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

鵞鳥, がちょう, gachou

alternatywa

ガチョウ, gachou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鵝鳥です

がちょうです

gachou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鵝鳥でわありません

がちょうでわありません

gachou dewa arimasen

鵝鳥じゃありません

がちょうじゃありません

gachou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鵝鳥でした

がちょうでした

gachou deshita

Przeczenie, czas przeszły

鵝鳥でわありませんでした

がちょうでわありませんでした

gachou dewa arimasen deshita

鵝鳥じゃありませんでした

がちょうじゃありませんでした

gachou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鵝鳥だ

がちょうだ

gachou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鵝鳥じゃない

がちょうじゃない

gachou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鵝鳥だった

がちょうだった

gachou datta

Przeczenie, czas przeszły

鵝鳥じゃなかった

がちょうじゃなかった

gachou ja nakatta


Forma te

鵝鳥で

がちょうで

gachou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鵝鳥でございます

がちょうでございます

gachou de gozaimasu

鵝鳥でござる

がちょうでござる

gachou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鵝鳥がほしい

がちょうがほしい

gachou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鵝鳥をほしがっている

がちょうをほしがっている

gachou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鵝鳥をくれる

[dający] [は/が] がちょうをくれる

[dający] [wa/ga] gachou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鵝鳥をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gachou o ageru


Decydować się na

鵝鳥にする

がちょうにする

gachou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鵝鳥だって

がちょうだって

gachou datte

鵝鳥だったって

がちょうだったって

gachou dattatte


Forma wyjaśniająca

鵝鳥なんです

がちょうなんです

gachou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鵝鳥だったら、...

がちょうだったら、...

gachou dattara, ...

鵝鳥じゃなかったら、...

がちょうじゃなかったら、...

gachou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鵝鳥の時、...

がちょうのとき、...

gachou no toki, ...

鵝鳥だった時、...

がちょうだったとき、...

gachou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鵝鳥になると, ...

がちょうになると, ...

gachou ni naru to, ...


Lubić

鵝鳥が好き

がちょうがすき

gachou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鵝鳥だといいですね

がちょうだといいですね

gachou da to ii desu ne

鵝鳥じゃないといいですね

がちょうじゃないといいですね

gachou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鵝鳥だといいんですが

がちょうだといいんですが

gachou da to ii n desu ga

鵝鳥だといいんですけど

がちょうだといいんですけど

gachou da to ii n desu kedo

鵝鳥じゃないといいんですが

がちょうじゃないといいんですが

gachou ja nai to ii n desu ga

鵝鳥じゃないといいんですけど

がちょうじゃないといいんですけど

gachou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鵝鳥なのに, ...

がちょうなのに, ...

gachou na noni, ...

鵝鳥だったのに, ...

がちょうだったのに, ...

gachou datta noni, ...


Nawet, jeśli

鵝鳥でも

がちょうでも

gachou de mo

鵝鳥じゃなくても

がちょうじゃなくても

gachou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鵝鳥

[nazwa] というがちょう

[nazwa] to iu gachou


Nie lubić

鵝鳥がきらい

がちょうがきらい

gachou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鵝鳥を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gachou o morau


Podobny do ..., jak ...

鵝鳥のような [inny rzeczownik]

がちょうのような [inny rzeczownik]

gachou no you na [inny rzeczownik]

鵝鳥のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gachou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鵝鳥のはずです

がちょうなのはずです

gachou no hazu desu

鵝鳥のはずでした

がちょうのはずでした

gachou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鵝鳥かもしれません

がちょうかもしれません

gachou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鵝鳥でしょう

がちょうでしょう

gachou deshou


Pytania w zdaniach

鵝鳥 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

がちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gachou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鵝鳥だそうです

がちょうだそうです

gachou da sou desu

鵝鳥だったそうです

がちょうだったそうです

gachou datta sou desu


Stawać się

鵝鳥になる

がちょうになる

gachou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鵝鳥みたいです

がちょうみたいです

gachou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鵝鳥みたいな

がちょうみたいな

gachou mitai na

鵝鳥みたいに [przymiotnik, czasownik]

がちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

gachou mitai ni [przymiotnik, czasownik]