小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鵞鳥 | がちょう

Informacje podstawowe

Kanji

ちょう

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

がちょう

gachou


Znaczenie

gęś


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

鵝鳥, がちょう, gachou

alternatywa

ガチョウ, gachou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鵞鳥です

がちょうです

gachou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鵞鳥でわありません

がちょうでわありません

gachou dewa arimasen

鵞鳥じゃありません

がちょうじゃありません

gachou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鵞鳥でした

がちょうでした

gachou deshita

Przeczenie, czas przeszły

鵞鳥でわありませんでした

がちょうでわありませんでした

gachou dewa arimasen deshita

鵞鳥じゃありませんでした

がちょうじゃありませんでした

gachou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鵞鳥だ

がちょうだ

gachou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鵞鳥じゃない

がちょうじゃない

gachou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鵞鳥だった

がちょうだった

gachou datta

Przeczenie, czas przeszły

鵞鳥じゃなかった

がちょうじゃなかった

gachou ja nakatta


Forma te

鵞鳥で

がちょうで

gachou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鵞鳥でございます

がちょうでございます

gachou de gozaimasu

鵞鳥でござる

がちょうでござる

gachou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鵞鳥がほしい

がちょうがほしい

gachou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鵞鳥をほしがっている

がちょうをほしがっている

gachou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鵞鳥をくれる

[dający] [は/が] がちょうをくれる

[dający] [wa/ga] gachou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鵞鳥をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gachou o ageru


Decydować się na

鵞鳥にする

がちょうにする

gachou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鵞鳥だって

がちょうだって

gachou datte

鵞鳥だったって

がちょうだったって

gachou dattatte


Forma wyjaśniająca

鵞鳥なんです

がちょうなんです

gachou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鵞鳥だったら、...

がちょうだったら、...

gachou dattara, ...

鵞鳥じゃなかったら、...

がちょうじゃなかったら、...

gachou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鵞鳥の時、...

がちょうのとき、...

gachou no toki, ...

鵞鳥だった時、...

がちょうだったとき、...

gachou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鵞鳥になると, ...

がちょうになると, ...

gachou ni naru to, ...


Lubić

鵞鳥が好き

がちょうがすき

gachou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鵞鳥だといいですね

がちょうだといいですね

gachou da to ii desu ne

鵞鳥じゃないといいですね

がちょうじゃないといいですね

gachou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鵞鳥だといいんですが

がちょうだといいんですが

gachou da to ii n desu ga

鵞鳥だといいんですけど

がちょうだといいんですけど

gachou da to ii n desu kedo

鵞鳥じゃないといいんですが

がちょうじゃないといいんですが

gachou ja nai to ii n desu ga

鵞鳥じゃないといいんですけど

がちょうじゃないといいんですけど

gachou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鵞鳥なのに, ...

がちょうなのに, ...

gachou na noni, ...

鵞鳥だったのに, ...

がちょうだったのに, ...

gachou datta noni, ...


Nawet, jeśli

鵞鳥でも

がちょうでも

gachou de mo

鵞鳥じゃなくても

がちょうじゃなくても

gachou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鵞鳥

[nazwa] というがちょう

[nazwa] to iu gachou


Nie lubić

鵞鳥がきらい

がちょうがきらい

gachou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鵞鳥を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gachou o morau


Podobny do ..., jak ...

鵞鳥のような [inny rzeczownik]

がちょうのような [inny rzeczownik]

gachou no you na [inny rzeczownik]

鵞鳥のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gachou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鵞鳥のはずです

がちょうなのはずです

gachou no hazu desu

鵞鳥のはずでした

がちょうのはずでした

gachou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鵞鳥かもしれません

がちょうかもしれません

gachou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鵞鳥でしょう

がちょうでしょう

gachou deshou


Pytania w zdaniach

鵞鳥 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

がちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gachou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鵞鳥だそうです

がちょうだそうです

gachou da sou desu

鵞鳥だったそうです

がちょうだったそうです

gachou datta sou desu


Stawać się

鵞鳥になる

がちょうになる

gachou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鵞鳥みたいです

がちょうみたいです

gachou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鵞鳥みたいな

がちょうみたいな

gachou mitai na

鵞鳥みたいに [przymiotnik, czasownik]

がちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

gachou mitai ni [przymiotnik, czasownik]