Szczegóły słowa 糞 | くそ
Informacje podstawowe
Kanji
くそ | ||
糞 |
|
Znaczenie znaków kanji
糞 |
gówno, kupa, fekalia, kał, odchody, stolec, ekskrementy |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
くそ |
kuso |
Znaczenie
1
wykrzyknik (kandoushi) |
gówno |
cholera |
psia krew |
pisanie zwykle z użyciem kana |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
fekalia |
kał |
odchody |
stolec |
wydalina |
ekskrement |
potocznie; pisanie zwykle z użyciem kana |
|
3
przedrostek |
cholerny |
pisanie zwykle z użyciem kana; łączy się z kolejnym słowem, np. cholerne dziecko i etc |
|
4
przedrostek |
wyjątkowo |
niezwykle |
pisanie zwykle z użyciem kana |
|
5
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
straszny |
okropny |
paskudny |
obrzydliwy |
wstrętny |
potocznie; pisanie zwykle z użyciem kana |
|
6
przysłówek (fukushi) |
bardzo |
slang; pisanie zwykle z użyciem kana |
|
7
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
nieistotny |
bez znaczenia |
pomijalny |
mało znaczący |
w ogóle nie ma znaczenia |
prawie nie warte rozważenia |
poza dyskusją |
pisanie zwykle z użyciem kana; jako ... もくそもない lub ...もくそもあるか |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Przykładowe zdania
Nie chcę czyścić psiego gówna. |
俺は犬のフンなんてかたづけたくない。 |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
糞です |
くそです |
kuso desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
糞ではありません |
くそではありません |
kuso dewa arimasen |
|
糞じゃありません |
くそじゃありません |
kuso ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
糞でした |
くそでした |
kuso deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
糞ではありませんでした |
くそではありませんでした |
kuso dewa arimasen deshita |
|
糞じゃありませんでした |
くそじゃありませんでした |
kuso ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
糞だ |
くそだ |
kuso da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
糞じゃない |
くそじゃない |
kuso ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
糞だった |
くそだった |
kuso datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
糞じゃなかった |
くそじゃなかった |
kuso ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
糞で |
くそで |
kuso de |
|
Przeczenie
糞じゃなくて |
くそじゃなくて |
kuso ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
糞でございます |
くそでございます |
kuso de gozaimasu |
|
糞でござる |
くそでござる |
kuso de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
糞がほしい |
くそがほしい |
kuso ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
糞をほしがっている |
くそをほしがっている |
kuso o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 糞をくれる |
[dający] [は/が] くそをくれる |
[dający] [wa/ga] kuso o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に糞をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくそをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuso o ageru |
Decydować się na
糞にする |
くそにする |
kuso ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
糞だって |
くそだって |
kuso datte |
|
糞だったって |
くそだったって |
kuso dattatte |
Forma wyjaśniająca
糞なんです |
くそなんです |
kuso nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
糞だったら、... |
くそだったら、... |
kuso dattara, ... |
twierdzenie |
|
糞じゃなかったら、... |
くそじゃなかったら、... |
kuso ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
糞の時、... |
くそのとき、... |
kuso no toki, ... |
|
糞だった時、... |
くそだったとき、... |
kuso datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
糞になると, ... |
くそになると, ... |
kuso ni naru to, ... |
Lubić
糞が好き |
くそがすき |
kuso ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
糞だといいですね |
くそだといいですね |
kuso da to ii desu ne |
|
糞じゃないといいですね |
くそじゃないといいですね |
kuso ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
糞だといいんですが |
くそだといいんですが |
kuso da to ii n desu ga |
|
糞だといいんですけど |
くそだといいんですけど |
kuso da to ii n desu kedo |
|
糞じゃないといいんですが |
くそじゃないといいんですが |
kuso ja nai to ii n desu ga |
|
糞じゃないといいんですけど |
くそじゃないといいんですけど |
kuso ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
糞なのに, ... |
くそなのに, ... |
kuso na noni, ... |
|
糞だったのに, ... |
くそだったのに, ... |
kuso datta noni, ... |
Nawet, jeśli
糞でも |
くそでも |
kuso de mo |
Nawet, jeśli nie
糞じゃなくても |
くそじゃなくても |
kuso ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という糞 |
[nazwa] というくそ |
[nazwa] to iu kuso |
Nie lubić
糞がきらい |
くそがきらい |
kuso ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 糞を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くそをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuso o morau |
Podobny do ..., jak ...
糞のような [inny rzeczownik] |
くそのような [inny rzeczownik] |
kuso no you na [inny rzeczownik] |
|
糞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くそのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuso no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
糞のはずです |
くそなのはずです |
kuso no hazu desu |
|
糞のはずでした |
くそのはずでした |
kuso no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
糞かもしれません |
くそかもしれません |
kuso kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
糞でしょう |
くそでしょう |
kuso deshou |
Pytania w zdaniach
糞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くそ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuso ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
糞であれ |
くそであれ |
kuso de are |
Słyszałem, że ...
糞だそうです |
くそだそうです |
kuso da sou desu |
|
糞だったそうです |
くそだったそうです |
kuso datta sou desu |
Stawać się
糞になる |
くそになる |
kuso ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
糞みたいです |
くそみたいです |
kuso mitai desu |
|
糞みたいな |
くそみたいな |
kuso mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
糞みたいに [przymiotnik, czasownik] |
くそみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuso mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
糞であるな |
くそであるな |
kuso de aru na |